Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Before the shade...

Roughness of sounds
Turbulent winds
Recollection...
It forgets me, it runs away from me
 
Jesus! I am afraid
Jesus! Of time...
Which reminds me
Of faded dreams,
Of forgotten worlds, oh
 
Jesus! I am afraid
Of suffering...
Of sleepless nights
Incomplete memory,
That does not know... what it is born out of
 
Jesus! I'm afraid
Oh! Jesus! My Lord!
Is it my fault?
Just because I thought my soul
Is an impenetrable sanctuary
 
Jesus! I am afraid
Jesus! I am dying to
Burn out the mark
So that the past is only the past
 
Before the shade, I know
Collapses upon my feet1
So that I can see in the other-world
I know... I know... that I have loved
Before the shade, embarassed
Collapses upon my feet
So that I can see in the other-world
I know that I have loved... I know that...
 
  • 1. Metaphor accounting for "Before I die"
Оригинални текстови

Avant que l'ombre...

Кликните да видите оригиналне текстове (француски)

Mylène Farmer: Топ 3
Коментари