Bab'e leto (Бабье лето) (превод на енглески)

Реклама

Bab'e leto (Бабье лето)

Клены выкрасили город
Колдовским каким-то светом.
Это значит, это скоро
Бабье лето, бабье лето.
 
Что так быстро тают листья -
Ничего мне не понятно ...
А я ловлю, как эти листья,
Наши даты, нашы даты.
 
А я кручу напропалую
С самой ветреной из женщин.
А я давно искал такую -
И не больше, и не меньше.
 
Да только вот ругает мама,
Что меня ночами нету
И что я слишком часто пьяный
Бабьим летом, бабьим летом.
 
А я забыл, когда был дома,
Спутал ночи и рассветы ...
Это омут, ох, это омут -
Бабье лето, бабье лето.
 
Поставио/ла: Elisabeth33Elisabeth33 У: Среда, 18/03/2015 - 11:06
Last edited by crimson_anticscrimson_antics on Понедељак, 03/04/2017 - 12:42
превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

Indian summer

The maple trees have painted the town
In their lights it seems like bewitched.
That means, it is soon
Indian summer, Indian summer.
 
That the leaves disappear so quickly -
I cannot comprehend ...
And these leaves I'll catch as,
Our coming together, our coming together.
 
And I'll recklessly twist round my little finger
The most careless of women.
And long I've looked for such a one -
And neither more nor less.
 
Yes only mamma is scolding here,
That I'm not at home in the nights
And that I am drunk too often
In the Indian summer, in the Indian summer.
 
And I forgot when I've been home,
Muddle up nights and dawns ...
There is a turbulence, there is a turbulence -
Indian summer, Indian summer.
 
Поставио/ла: Elisabeth33Elisabeth33 У: Четвртак, 12/07/2018 - 06:33
Више превода за "Bab'e leto (Бабье ..."
енглески Elisabeth33
Collections with "Bab'e leto (Бабье ..."
Idioms from "Bab'e leto (Бабье ..."
Коментари