-
Баллада о трех сыновьях → превод на португалски
- •
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Баллада о трех сыновьях
В краю средь гор и цветущих долин
Текла река, исчезая вдали.
Прекрасней не было страны,
Где рождались баллады и сны.
В дорогу звал глас таинственных гор.
Три сына там покидали свой дом.
Один был горд, другой — упрям,
А третий был сердцем смирён.
Слова Отца были грусти полны:
«В любви моей вы росли, как цветы.
Что ждёт вас там, в чужих краях?..
Да хранит вас молитва моя.»
И звучало в ответ
Эхо горных вершин:
«Сохраните богатство Души
И Любви нескончаемый Свет!»
Прошли года, затерялись вдали.
В краю средь гор и цветущих долин
Встречал отец своих детей
После долгих разлук и скорбей.
И первый сын возвратился домой:
«Гордись, отец, — я великий герой!
Вся власть моя, и в этом суть
На крови я построил свой путь!»
Второй привёз золотые дары:
«Смотри, отец, я могу все миры
Купить, продать и слёзы всех
Превратить в серебро и успех!»
И звучало в ответ
Эхо горных вершин:
«Разменяли богатство Души
Ради славы и блеска монет..»
А третий сын на коленях стоял:
«Прости, отец, я великим не стал.
Смиренным был, врагов прощал».
А отец с теплотой отвечал:
«Душа твоя и добра, и чиста.
И пусть богат ты и знатен не стал,
Но ты хранил любовь мою.
Я тебе свой престол отдаю!»
И звучало в ответ
Эхо горных вершин:
«Кроток сердцем и духом смирён,
Верный сын унаследовал трон!»
Поставио/ла: erika_hermi У: 2013-05-16
Превод
Balada sobre três filhos
Compositora: Tatiana Shilova
Numa terra entre montanhas e vales floridos
O rio fluia, desaparecendo na distância.
Não era grandioso o país
Onde nasceram a balada e os filhos.
A voz das enigmáticas montanhas chamou para a estrada.
Três filhos lá deixaram seu lar.
Um era orgulhoso, o outro, obstinado,
Mas o terceiro era de coração gentil.
As palavras do Pai foram cheias de tristeza:
"No meu amor vocês cresceram, como flores.
O que espera vocês nas terras estranhas?...
Que vos guarde a minha oração."
E soou em resposta
O eco do cume das montanhas:
"Guardem a riqueza da Alma
E a Luz infinita do Amor!"
Passaram-se anos, perderam-se na distância.
Na terra entre as montanhas e os vales floridos
O pai encontrou os seus filhos
Depois de longa separação e aflições.
E o primeiro filho voltou para casa:
"Orgulhe-se, pai: eu sou um grande herói!
Todo o poder é meu, e nisso está a essência
No sangue eu fiz o meu caminho!"
O segundo trouxe presentes de ouro:
"Olhe, pai, eu posso tudo no mundo
Comprar, vender, e as lágrimas de todos
Converter em prata e sucesso!"
E soou em resposta
O eco do cume das montanhas:
"Trocaram a riqueza da Alma
Pela glória e o brilho das moedas..."
E o terceiro filho se pôs de joelhos:
"Perdoe-me, pai, eu não me tornei grande.
Fui gentil, perdoei os inimigos."
E o pai calorosamente respondeu:
"A tua alma é boa e pura.
E ainda que você não tenha ficado rico nem conhecido,
Mas você guardou o meu amor.
Eu te dou o meu trono!"
E soou em resposta
O eco do cume das montanhas:
"Com o coração dócil e o espírito manso
O filho leal herdou o trono!"
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.
Поставио/ла: erika_hermi У: 2013-05-31
Последњи пут уредио/ла erika_hermi у 2017-05-22
Коментари аутора:
Achei simplesmente incrível a historinha. Muito nos faz pensar sobre os nossos objetivos de vida, e de certa forma remete a Cristo, cujo mandamento para nós foi o amor a Deus e ao próximo.
✕
Melnitsa: Топ 3
1. | Баллада о трех сыновьях (Ballada o trekh synnov'yakh) |
2. | Королевна (Korolevna) |
3. | Дороги (Dorogi) |
Коментари
De nada, eu adorei traduzir, a história é mesmo emocionante ;)
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
I wish I had more free time
Име: Érika da Silveira Batista
Master Lover of Lyrics
Допринос:664 превода, 319 songs, захваљено 3139 пута, решио/ла 116 захтева помогао/ла 45 корисника, додао/ла 10 идиома, explained 3 idioms, оставио/ла 115 коментара
Домаћа страница: www.erikabatista.com/
Језици: матерњи португалски, течно енглески, руски, beginner немачки, шпански, француски, италијански
Композитор: Татьяна Шилова