Banshee (превод на шпански)

Gaelic (Irish Gaelic)
A A

Banshee

Táim suas chomh airde
Tar liom ar mo dhroim
Is eitilt siar
Siar i d’aisling
 
Ar nós na hoíche
Eighrim leis na réalta
Ar nós na gaoithe
Táim dofheitche (fheitche)
 
Tabhair dom do lámh
Ná bí scanraí
 
Is mé do bhanríon is do rúnda!
Beidh mé le do thaobh go síorí!
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo-
 
Mo shíorghrá is mo rúnda
Mo chapall dubh
Tá mé éan leanúnach
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
 
Seideann an gaoth
Imíonn an stoirm
Banshee a d’athraigh
D’athraigh go ciúin
 
Bí le mo thaobh, bí le mo thaobh, bí le mo thaobh!
Is mé do bhanríon is do rúnda
Beidh mé le so thaoh go síorí
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
 
Mo shíorghrá is mo rúnda
Mo chapall dubh
Tá mé éan leanúnach
Ná bí scanraí faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan!
 
Поставио/ла: FestryFestry У: Понедељак, 07/10/2019 - 18:24
Last edited by crimsonDynamecrimsonDyname on Понедељак, 28/10/2019 - 15:07
превод на шпанскишпански
Align paragraphs

Alma en pena

Estoy tan alto
Ven conmigo
Volando de regreso
En tus sueños
 
Como la noche
Me levanto con las estrellas
Como el viento
Soy invisible (-visible)
 
Dame tu mano
No tengas miedo
 
Soy tu reina y tu secreto
Estaré a tu lado siempre
No tengas miedo del alma en pena
No dejes que este amor-
 
Mi amor y mi secreto
Mi caballo negro
Soy un pájaro fiel
No tengas miedo del alma en pena
No dejes que este amor muera
 
El viento sopla
La tormenta se va
Un alma en pena que cambió
Cambió en silencio
 
A mi lado, a mi lado, a mi lado
Soy tu reina y tu secreto
Estaré a tu lado siempre
No tengas miedo del alma en pena
No dejes que este amor muera
 
Mi amor y mi secreto
Mi caballo negro
Soy un pájaro fiel
No tengas miedo del alma en pena
No dejes que este amor muera
 
Хвала!
thanked 3 times
Поставио/ла: D_000D_000 У: Субота, 16/11/2019 - 12:02
Коментари аутора:

Para realizar esta traducción, me he basado en la traducción al inglés realizada por Anders Sandvik

Коментари