Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

wunderschön

carly:
ich weiss, ich weiss es war lange her
Ich wundere mich wo du bist und ob du an mich denkst
manchmal habe ich dich immer in meinem Kopf
Du weisst es war mir schwer dich zuvergessena aber
je mehr ich mich mscaue, desto mehr reaisiere ich
du bist alles wonach ich suche
 
was dich so schön macht ist das du nicht weisst wie schön
du für mich bist
du versuchst nicht perfekt zu sein
niemand ist perfekt, aber du bist es, für mich
Es ist wie du mir den Atem raubst
Füllst die Worte die ich nicht sage
Ich wünsche irgendwie, ich könnte sie jetzt sagen
oh, oh, ich könnte sie jetzt sagen, yeah
 
Justin:
Nur Freunde, der Anfang vom Ende
wie machen wir Sinn
Wenn wir unter uns sind
es ist alls wärst du meine andere Hälfte
ich fühle mich nicht komplett, ich hätte wissen sollen
nichts in der Welt ähnelt dem Gefhühl das wir Teilen
so ungerecht
 
was dich so schön macht ist das du nicht weisst wie schön
du für mich bist
du versuchst nicht perfekt zusein
niemand ist perfekt, aber du bist es, für mich
Es ist wie du mir dem Atem raubst
Füllstt die Worte die ich nicht sage
ich wünsche irgendwie, ich könnte sie jetzt sagen
 
zusammen:
oh, es liegt nicht an dir, geb mir die schuld
Ich rannte for mirselbst
Denn ich konnte sagen wie tief
wie tief wir sein würden
ich fing an mich zustressen, abe es tut zur hölle weh
hoffe es ist nicht zuspät, nur ein drehen des vertrauens
 
was dich so schön macht ist das du nicht weisst wie schön
du für mich bist
du versuchst nicht perfekt zu sein
niemand ist perfekt, aber du bist es, für mich
Es ist wie du mir den Atem raubst
Füllst die Worte die ich nicht sage
Ich wünsche irgendwie, ich könnte sie jetzt sagen
oh, oh, ich könnte sie jetzt sagen, mmm
 
Оригинални текстови

Beautiful

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Carly Rae Jepsen: Топ 3
Коментари
infiity13infiity13
   Четвртак, 25/02/2016 - 18:22

The original lyrics have been edited.Could you please check your translation?