Парус (Parus) (превод на украјински)

Потребна провера

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Поставио/ла: panaceapanacea У: Понедељак, 11/04/2011 - 14:32
Last edited by ltlt on Четвртак, 21/05/2020 - 11:16
Коментари подносиоца:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на украјинскиукрајински
Align paragraphs

Біліє парус одинокий

Верзије: #1#2#3#4#5
Біліє парус одинокий
В блакитному тумані моря...
Що він шукає в краю далекому?
Що кинув він в краю рідному?
 
Грають хвилі- вітер свище,
І щогла гнеться і скрипить...
На жаль,- він щастя не шукає
І не від щастя він біжить!
 
Під ним струмінь світліше лазурі,
Над ним промінь сонця золотий
А він, бунтівний просить бури,
Неначе в бурях є спокій!
 
1832
 
Хвала!
thanked 2 times

Anatoli Trojanowski

Поставио/ла: Treugol'nyTreugol'ny У: Четвртак, 17/09/2015 - 09:22
Last edited by Treugol'nyTreugol'ny on Недеља, 11/10/2015 - 06:32
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
Реклама
Преводи за "Парус (Parus)"
Galician Guest
IPA Guest
Kyrgyz Guest
Mari Guest
украјински Treugol'ny
Collections with "Парус"
Коментари
nefretnefret    Четвртак, 17/09/2015 - 10:00

В тумані моря голубому... - в блакитному тумані моря
Над ним луч солнца золотой Над нИм промінь сонця золотий
Как будто в бурях есть покой! - Неначе в бурях спокій є

nefretnefret    Субота, 19/09/2015 - 15:35

І ще: парус - вітрило

Read about music throughout history