Парус (Parus) (превод на казачки)

Реклама

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Поставио/ла: panaceapanacea У: Понедељак, 11/04/2011 - 14:32
Last edited by ltlt on Четвртак, 21/05/2020 - 11:16
Коментари подносиоца:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на казачкиказачки
Align paragraphs

Желкен

Верзије: #1#2#3
Ағараңдап жалғыз желкен
Көк тұман басқан теңізде.
Сидырмады ма туған мекен?
Жер шетінде жүр не іздеп?
 
Толқындар тулап, жел де қатты,
Сықырлайды кеме діңгегі...
Бақыт іздеп жүрген жоқ,әттең!
Бақытсызбын бірақ, демеді!
 
Астында тұнық көк айдын,
Алтындай үстінде тұнжырап күн...
Дауыл тілейді ,ол көк жойқын,
Бейне дауылда,жауабы мың сұрақтың!
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла:  Гост Гост У: Среда, 28/10/2015 - 07:04
Коментари аутора:

Талғат Халық аудармасы

Преводи за "Парус (Parus)"
Galician Guest
IPA Guest
Kyrgyz Guest
Mari Guest
казачки Guest
Collections with "Парус"
Коментари
Read about music throughout history