Парус (Parus) (превод на арапски)

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Поставио/ла: panaceapanacea У: Понедељак, 11/04/2011 - 14:32
Last edited by ltlt on Четвртак, 21/05/2020 - 11:16
Коментари подносиоца:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на арапскиарапски
Align paragraphs

الشراع

Верзије: #1#2
عند زرقة البحر في قلب الضباب..
يلوح بياض خيال الشراع الوحيد
عما تراه يفتـّش في البلد المستقرّ البعيد؟
و في الوطن ما هوّ أبقى ؟
يعبث الموج بالموج ، وتئزّ الريــاحْ
يترنّح الساري يمينا وشمالا
لكأنه لا يبالي
لكأنه لم ينشد يوما سعادة
لكأنه لم يهجر مرّة بإرادة
تعوي الرّيح تحته
وحواليه تهتزّ الدّنيا صاخبة
جفّ نور الشمس,
وكان بالأمس في لون الذهب
ولكنّه ما زال هناك.
جبّارا وعنيدا
تتقاذفه الأمواج فينتشي أكثر
ترجّه الرّياح العواتي فيتألّق مزهوّا
الله..
ما أروعه, وهو في قلب العواصف الهائجة
 
ميخائيل ليرمنتوف
 
Хвала!
Поставио/ла:  Гост Гост У: Понедељак, 09/11/2015 - 05:07
Коментари аутора:

Sorry, I can't correct the punctuation...

Реклама
Преводи за "Парус (Parus)"
Galician Guest
IPA Guest
Kyrgyz Guest
Mari Guest
арапски Guest
Collections with "Парус"
Коментари
Read about music throughout history