Parus (Парус) (превод на бошњачки)

Реклама

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Поставио/ла: panaceapanacea У: Понедељак, 11/04/2011 - 14:32
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Петак, 06/09/2019 - 06:54
Коментари подносиоца:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на бошњачкибошњачки
Align paragraphs

Bijeli se usamljeno jedro

Bijeli se usamljeno jedro
U plavoj izmaglici mora.
Šta traži u dalekoj zemlji?
Šta je ostavila u svom rodnom mjestu?
 
Uznemiruju se valovi, zviždi vjetar,
I jarbol se skrivljuje škripajući...
Ah, ne traži sreću,
I od sreće ne bježi.
 
Ima, ispod sebe, val koji je svijetliji od plavog neba
I iznad zlatni zrak sunca,
Ali ona, nemirna, želi oluju,
Kao da se u olujama nalazi mir.
 
1832
 
Хвала!
захваљено 2 пута
Поставио/ла: DinoHDinoH У: Петак, 22/04/2016 - 07:29
Коментари аутора:

Pjesma proslavljenog ruskog pjesnika Lermontova.

Више превода за "Parus (Парус)"
Galician Guest
IPA Guest
Kyrgyz Guest
Mari Guest
бошњачки DinoH
Collections with "Parus (Парус)"
Коментари