Parus (Парус) (превод на шведски)

Реклама

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Поставио/ла: panaceapanacea У: Понедељак, 11/04/2011 - 14:32
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Петак, 06/09/2019 - 06:54
Коментари подносиоца:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на шведскишведски
Align paragraphs
A A

Ett segel

Верзије: #1#2#3#4#5
Ett ensamt segel ses försvinna
mot havets ljusblå töckenrand.
På fjärran kust - vad vill han finna?
Vad lämnar han på hemmets strand?
 
Och vågen brusar, vinden kröker
hans mast: den gnisslar tungt och gnyr. . .
Ack, lyckan är det ej han söker,
från lyckan är det ej han flyr.
 
I sjön som azur vattnet svallar.
I skyn slår solens guld en bro.
På stormen orosfylld han kallar
som om i stormen funnes ro.
 
Поставио/ла:  Гост Гост У: Петак, 30/10/2015 - 17:27
Коментари аутора:

Översatt av Nils Åke Nilsson.

Више превода за "Parus (Парус)"
Galician Guest
IPA Guest
Kyrgyz Guest
Mari Guest
шведски Guest
Коментари