-
Белый герой → превод на пољски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Белый герой
Свет погас
Сказка закончилась вдруг
Стою одна в темноте
Где ты сейчас,
Мой нежный, ласковый друг?
Я так
Нуждаюсь в тебе
Невозможно сбежать...
Просто верить и ждать,
Что когда-нибудь снова увижу...
С кем ты, мой
Белый герой,
Держишь бой?
Чувствую, что не забыл меня
Лишь позови за собой
Я с тобой!
Я здесь,
Но выход найти не могу
Одна,
Словно во сне
Ложь, лесть
И странные люди вокруг
Я так
Нуждаюсь в тебе
Невозможно сбежать...
Просто верить и ждать,
Что когда-нибудь снова увижу...
С кем ты, мой
Белый герой,
Держишь бой?
Чувствую, что не забыл меня
Лишь позови за собой
Я с тобой!
Держишь бой...
Чувствую, что не забыл меня
Лишь позови за собой
Я с тобой!
Поставио/ла: Błażej Adamowicz У: 2017-12-14
Превод
Biały rycerz
Zgasły światła
Bajka skończyła się wnet
Stoję sama w ciemności
Gdzie jesteś teraz,
Mój łagodny, serdeczny przyjacielu?
Ja tak
Bardzo cię potrzebuję
Nie da się uciec...
Pozostaje wierzyć i czekać,
Że któregoś dnia znów cię zobaczę...
Z kim, mój
Biały rycerzu,
Toczysz bój?
Czuję, że nie zapomniałeś mnie!
Tylko wezwij mnie
Jestem z tobą!
Jestem tu,
Lecz wyjścia odnaleźć nie mogę
Sama,
Jakby we śnie
Kłamstwa, pochlebstwa
I wokół dziwni ludzie
Ja tak
Bardzo cię potrzebuję
Nie da się uciec...
Pozostaje wierzyć i czekać,
Że któregoś dnia znów Cię zobaczę...
Z kim, mój
Biały rycerzu,
Toczysz bój?
Czuję, że nie zapomniałeś mnie!
Tylko wezwij mnie
Jestem z tobą!
Toczysz bój...
Czuję, że nie zapomniałeś mnie
Tylko wezwij mnie
Jestem z tobą!
Хвала! ❤ | ||
Поставио/ла: Błażej Adamowicz У: 2017-12-14
Последњи пут уредио/ла Błażej Adamowicz у 2018-04-23
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Белый герой"
Alisa Kozhikina: Топ 3
1. | Я не игрушка (Ya ne igrushka) |
2. | Я могу тебя очень ждать (Ya mogu tiebia ochien zhdat) |
3. | Выпускной (Vypusknoy) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Расположение линий в соответствии с оригиналом.
Автор текста: Кирилл Уханов