Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Beni Bu Geceden Öldür (превод на руски)

превод на рускируски
A A

Убей меня этой ночью

Приди же ко мне, уже все случилось
Мои мечты оказались ложью
Я твой, я жил в страхе
Я спрятал свою гордость в твоей улыбке
 
Ты стала огнем для этого сердца (ты сожгла мое сердце)
Пусть же твое сердце окаменеет
Что произошло в твое отсутствие
Это была вся твоя гордость?
 
Ты запретна, давай же (приходи) без лжи
Наша судьба написана однажды
 
Убей меня этой ночью
Пусть моя жизнь не увидит завтра
Ты всегда видела фальшь
Мое завтра изгнано к тебе
 
Хвала!
thanked 2 times
Поставио/ла: Snowflake_kzSnowflake_kz У: Четвртак, 13/01/2022 - 16:18
Added in reply to request by Tatsiana MatsiukhevichTatsiana Matsiukhevich
турски
турски
турски

Beni Bu Geceden Öldür

Преводи за "Beni Bu Geceden ..."
руски Snowflake_kz
Молимо, помозите овом преводу: "Beni Bu Geceden ..."
Kurtuluş Kuş: Top 3
Коментари
Read about music throughout history