Berce-moi (превод на енглески)

Advertisements
Потребна провера
француски

Berce-moi

Un ciel se vide de sa lumière
Quand une frontière se dessine
Et que des hommes prennent la mer
À la recherche de jours tranquilles
 
Et quand des bombes et des cailloux
Émiettent le cœur des enfants
Les yeux noircis d’être à genoux
Le rêve perdu en-dedans
 
Chante-moi qu'il nous reste de l'amour
Chante-moi le monde en retour
Et berce-moi, parle-moi
De ce monde que tu vois
Celui au fond de tes yeux
Raconte-moi de ton mieux
 
Berce-moi
Et parle-moi
 
Malgré la fumée et les balles
Une fleur pousse dans un désert
Le dos au mur, cachée dans l'ombre
Une main donne de sa lumière
 
Et de l'autre côté du mur
Un cœur bat si fort qu'on l'entend
Un lampadaire dans son silence
Éclaire assez pour qu'il rassemble
 
Chante-moi qu'il nous reste de l'amour
Chante-moi le monde en retour
Et parle-moi, parle-moi
De ce monde que tu vois
Celui au fond de mes yeux
Berce-moi du mieux que tu peux
 
Car vivre ici-bas
C'est aussi cela
 
Chante-moi qu'il nous reste de l'amour
Chante-moi le monde en retour
Et parle-moi, parle-moi
De ce monde que tu vois
Celui au fond de tes yeux
Berce-moi du mieux que tu peux
 
Raconte-moi de ton mieux
 
Поставио/ла: Klou У: Субота, 28/04/2018 - 22:08
Коментари подносиоца:
Align paragraphs
превод на енглески

Soothe me

A sky runs out of its light
When a boundary emerges
And men go to sea
Searching for tranquil days
 
And when bombs and stones
Crumble the hearts of children
The darkened eyes force them to their knees
The dream lost, unfocused
 
Sing to me that we still have love
Sing me the world back
And soothe me, talk to me
Of this world that you see
The one deep down in your eyes
Tell me about your best
 
Soothe me
And talk to me
 
Despite the smoke and the bullets
A flower grows in the desert
Back to the wall, hidden in the shadow
A hand gives its light
 
And on the other side of the wall
A heart beat so loud that we hear it
A lamp, in its silence
Lights up enough so that it assembles
 
Sing to me that we still have love
Sing me the world back
And talk to me, talk to me
Of this world that you see
The one deep down in my eyes
Soothe me the best that you can
 
Because to live here on earth
It's just that - to live
 
Sing to me that we still have love
Sing me the world back
And talk to me, talk to me
Of this world that you see
The one deep down in my eyes
Soothe me the best that you can
 
Tell me about your best
 
Поставио/ла: rptlotp У: Субота, 28/04/2018 - 22:34
Коментари аутора:

please, give suggestions/fixes Regular smile

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
Bruno Pelletier: Top 3
See also
Коментари