Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Slaists

Pastaigājos
Es viens pats pastaigājos
Ko darīt tālāk, es nezinu
Nav mājās.
Neviena nav mājās.
Esmu lieks kā lūžņu kaudze, ū-ū
 
Esmu slaists, o-o, mamm, mamm,
Esmu slaists, ū-ū...
Esmu slaists, o-o, mamm, mamm.
 
Pūlī es esmu
Kā adata siena kaudzē
Atkal esmu cilvēks bez mērķa.
Slinkoju,
Visu dienu pastaigājos.
Nezinu, es neko nezinu, ū-ū.
 
Esmu slaists, o-o, mamm, mamm,
Esmu slaists, ū-ū...
Esmu slaists, o-o, mamm, mamm.
 
Оригинални текстови

Бездельник

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Коментари
Pink and Pink sweaterPink and Pink sweater    Среда, 23/09/2020 - 18:19

Gribu ieviest mazu korekciju: vārdam «болатаю» tik tiešam ir nozīme “pļāpāt”, “runāt bez apstājas”. Tomēr vārda «болтаться» īstā nozīme ir “staigāt apkārt bez noteikta mērķa”, vai arī “slinkot”.