Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Беларускі шлях

Я - баларус, Беларусь я люблю,
Маю надзею i веру сваю.
Шчыра кладу я на сэрца далонь, -
Я - беларус, так спрадвеку было.
 
Край ад пачатку Дняпра i да Буга,
Мы тут жывем безь нiякай напругi.
Побач суседзi, мы зь iмi ў згодзе,
Слава табе, памяркоўны народзе!
 
Я - беларус, беларускi мой шлях,
Над комiнам дым, над хатаю дах,
Добра, спакойна i цiха зраньня.
Хто кажа дрэннае - гэта хлусьня.
 
Сярод аблокаў матляецца бусел,
Шклянка з вадою на белым абрусе.
Хлеба акраец у торбе мы маем, -
Усiх пачастуем, усiм адламаем.
 
Я - беларус, мне чужога ня трэба,
З чыстым сумленьнем гляджу я на неба.
Тут нарадзiўся я, тут застануся.
Я ганаруся сваёй Беларусьсю!
 
Превод

Voie biélorusse

Je suis Biélorusse, j'aime la Biélorussie,
J'ai mon espoir et ma foi
Je mets la main sur mon coeur,
Je suis Biélorusse, et c'est ainsi depuis des lustres
 
Du territoire de l'embouchure de la Dnieper jusqu'à la Bug,
Nous vivons ici sans aucun stress
Nos voisins à nos côtés, nous sommes d'accord avec eux
Gloire à toi, peuple tolérant!
 
Je suis Biélorusse, biélorusse est ma voie
De la fumée dans la cheminé, un toit sur ma maison
C'est bon, paisible et calme le matin,
Et quiconque dit que ce n'est pas le cas ment
 
Il y a une cigogne là-haut dans le ciel,
Une bouteille d'eau sur la nappe blanche
Nous avons une miche de pain dans notre sac,
Nous traitons et partageons le pain avec tous
 
Je suis Biélorusse, je n'ai pas besoin des trucs des autres,
Je regarde le ciel la conscience tranquille
Je suis né et je resterai ici,
Je suis fier de ma Biélorussie!
 
Коментари