Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Binecuvântează Copilul

"M-am născut în mijlocul cascadelor viorii
Eram slabă dar nu fără binecuvântare
Moartă pentru lume, vie pentru călătorire
Într-o noapte am visat la un trandafir alb veștejându-se
Un prunc înecând singurătatea timpului unei vieți
Am visat la tot viitorul meu, mi-am retrăit trecutul
Și am fost martoră la frumusețea fiarei"
 
Unde s-au dus toate simțămintele?
De ce s-a sfârșit tot râsul?
 
De ce sunt iubită doar când am plecat?
M-am întors în timp să binecuvântez copilul
Gândește-te la mine destul de lung să-nfăptuiești o amintire
Vino să binecuvântezi copilul încă o dată
 
Cum pot simți iar vreodată?
Cu șansa să mă-ntorc?
 
Niciodată nu m-am simțit atât de singură în viața mea
În timp ce am băut dintr-o ceașcă ce mi-a numărat vremea
Este un strop de venin în această ceașcă a omului
Să-l beau este să urmez cărarea mâinii stângace
 
"Unde s-au dus toate simțămintele?
De ce este păcatul cel mai ucigător - să iubească precum te iubeam?
Acum fără binecuvântare, bolnavă de casă în timp
În curând de eliberat de grijă, de durere omenească
Povestea mea este adevărul cel mai amar
Timpul ne plătește doar cu pământ și pulbere și un mormânt întunecat, tăcut
Amintește-ți, copilule meu, fără nevinovăție crucea este doar oțel
Speranță este o năzărire și sufletul oceanului nu este nimic decât un nume"
 
"Copilul să te binecuvânteze și să te țină în veci"
 
Оригинални текстови

Bless the Child

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Collections with "Bless the Child"
Nightwish: Топ 3
Идиоми из "Bless the Child"
Коментари
CalusarulCalusarul    Петак, 04/08/2017 - 14:50

„A boteza” înseamnă „to baptize”. „To bless” se traduce cu „a binecuvânta”.