Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Blind

Seit dem Tag als ich dich verlassen habe, höre ich deine Stimme in jedem Ton.
Seit dem Tag als ich dich verlassen habe, sehe ich dein Gesicht in jeder Menge.
Es geht nicht weg.
 
Aber jedes Mal spüre ich deine nähe
Ich schließe meine Augen und verwandle mich in Stein.
Der einzige Grund worauf ich mich fürchte
Ist zu sehen, das du alleine besser dran bist. Ja.
 
Schneid mir die Augen und lass mich blind
Schneid mir die Augen und lass mich blind.
 
Mit dem Gewicht der Welt auf mir, kann ich mein Kopf nicht hoch halten.
Wenn du mich auf der Strasse siehst, dreh um oder lauf weiter.
 
Denn nach der Schönheit, die wir zerstört haben
kaskadiere ich durch die leere,
ich weiß in der Zeit mein Herz zu flicken.
Es ist mir egal, wenn ich dich nie wieder sehe. Ja.
 
Schneid mir die Augen und lass mich blind
Schneid mir die Augen und lass mich blind
 
Mädchen, ich sage dir
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Ich will nicht alleine sein.
Mädchen, ich sage dir
Dass es mich in zwei reißen würde
Wenn ich dich mit einem anderen sehe.
 
Schneid mir die Augen. Und lass mich blind
Schneid mir die Augen. Und lass mich blind
Schneid mir die Augen. Und lass mich blind
 
Оригинални текстови

Blind

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Hurts: Топ 3
Коментари
ScieraSciera    Четвртак, 15/08/2013 - 21:19

Sorry if I'm a bit suspicious but I'm not sure if this is half machine made or completely your own work...
some of the mistakes in it look like the google translation but it surely is an improved version of it if it is.
It's quite a good translation but there are some mistakes.
For example:
"Schneid mir die Augen heraus und lass mich blind zurück"
"Aber jedes Mal wenn ich deine Nähe spüre"
"Wenn du mich also auf der Straße siehst, dreh um oder geh weiter."
"ich weiß, mit der Zeit wird mein Herz heilen"
"denn die einzige Sache, wovor ich mich fürchte"

Is English or German your native language?