Bohémienne (превод на дански)

Advertisements
француски

Bohémienne

[Phoebus:]
D'où viens-tu, belle étrangère
Fille du ciel ou de la terre
Bel oiseau de paradis
Que viens-tu faire par ici ?
 
[Esmeralda:]
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire où je serai demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
 
Ma mère me parlait de l'Espagne
Comme si c'était son pays
Et des brigands dans les montagnes
Dans les montagnes d'Andalousie
Dans les montagnes d'Andalousie
 
Je n'ai plus ni père ni mère
J'ai fait de Paris mon pays
Mais quand j'imagine la mer
Elle m'emmène loin d'ici
Vers les montagnes d'Andalousie
 
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire qui j'aimerai demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
 
J'ai passé toute mon enfance
Pieds nus sur les monts de Provence
Pour les gitans la route est longue
La route est longue
 
Je continuerai mon errance
Au-delà des chemins de France
Je les suivrai au bout du monde
Au bout du monde
 
Un fleuve d'Andalousie
Coule dans mon sang
Coule dans mes veines
 
Le ciel d'Andalousie
Vaut-il la peine
Qu'on y revienne
 
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire ce que sera demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
C'est écrit dans les lignes de ma main
 
Поставио/ла: Elhémina У: Субота, 01/01/2011 - 20:55
Last edited by Icey on Понедељак, 23/04/2018 - 15:08
Align paragraphs
превод на дански

Sigøjner

[Phoebus]:
Hvor kommer du fra, smukke fremmede
Datter af himlen eller af jorden
Smukke fugl af paradis
Hvad laver du her?
 
[Esmeralda]:
Sigøjner
Ingen kender mit land
Sigøjner
Jeg er datter af vejen
Sigøjner, Sigøjner
Hvem ved hvor jeg er i morgen
Sigøjner, Sigøjner
Det er skrevet i linjerne i min hånd
 
Min mor fortalte mig om Spanien
Som om det var hendes land
Og om banditterne i bjergene
I Andalusiens bjerge
I Andalusiens bjerge
 
Jeg har hverken far eller mor
Jeg har gjort Paris til mit hjem
Men når jeg forstiller mig havet
Det bære mig langt væk
Til Andalusiens bjerge
 
Sigøjner
Ingen kender mit land
Sigøjner
Jeg er datter af vejen
Sigøjner, Sigøjner
Hvem ved hvor jeg er i morgen
Sigøjner, Sigøjner
Det er skrevet i linjerne i min hånd
 
Jeg tilbragte min barndom
Barfodet i Provences bakker
For sigøjnere, er vejen lang
Vejen er lang
 
Jeg vil fortsætte med at vandre
Ud over Frankrigs vejen
Jeg vil følge dem til enden af verden
Til enden af verden
 
En Andalusisk flod
Flyder i mit blod
Flyder i mine åre
 
Er de Andalusiske himle
Smerten vær
At tage tilbage til
 
Sigøjner
Ingen kender mit land
Sigøjner
Jeg er datter af vejen
Sigøjner, Sigøjner
Hvem ved hvor jeg er i morgen
Sigøjner, Sigøjner
Det er skrevet i linjerne i min hånd
Det er skrevet i linjerne i min hånd
 
Поставио/ла: solen У: Недеља, 21/10/2018 - 19:54
Коментари