Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Και τους δυο μας

Εύχομαι να ήμουν αρκετά δυνατή να σηκώσω όχι έναν αλλά και τους δυο μας.
Κάποια μέρα θα είμαι αρκετά δυνατή να σηκώσω όχι έναν, αλλά και τους δυο μας.
 
Σκέφτηκες ποτέ ότι τα χάνεις
Όταν όλα τα λεφτά ξοδεύτηκαν και χάνεις τον έλεγχο
Μπορεί να χάσεις την ψυχραιμία σου όταν ο ιδιοκτήτης σου λέει τι χρωστάς για νοίκι
Και το γρασίδι είναι τόσο πράσινο στην άλλη πλευρά
Κάνει ένα μαύρο να θέλει να τρέξει μέσα από το φράχτη.
Ανοίγεις το ψυγείο περίπου 20 φορές
Αλλά ακόμα δεν μπορείς να βρεις φαγητό μέσα
Αυτό είναι ηλιθιότητα
Και μερικές φορές αναρωτιέμαι, γιατί νοιαζόμαστε τόσο πολύ για την εμφάνισή μας και τον τρόπο που μιλάμε και τον τρόπο που φερόμαστε και τα ρούχα που αγοράσαμε πόσο κοστίζουν ;
Έχει καθόλου σημασία ;
Επειδή αν η ζωή είναι μια ανηφορική μάχη
Όλοι προσπαθούμε να ανεβούμε την ίδια σκάλα
Στο ίδιο σκάφος με το ίδιο κουπί
Γιατί τόσο ρηχοί ; Απλά ρωτάω.
Ποιο είναι το μοτίβο για την τρέλα
Δεν είμαστε όλοι το νούμερο 1
Οι περισσότεροι δεν είναι ηθοποιοί του Hollywood
Αλλά αν είμαστε όλοι για έναν και ένας για όλους
Τότε μπορεί κάποια μέρα όλοι να συνυπάρξουμε
Κάντο μια φορά για τους περιθωριοποιημένους
Ειλικρινά δικός σας, ένας από εσάς.
 
Εύχομαι να ήμουν αρκετά δυνατή να σηκώσω όχι έναν αλλά και τους δυο μας.
Κάποια μέρα θα είμαι αρκετά δυνατή να σηκώσω όχι έναν, αλλά και τους δυο μας.
 
Νιώθω τον πόνο σου, νιώθω το βάσανό σου
Απλά θέλεις να ζήσεις, ήσουν τόσο χαμηλά
Που μπορούσες να πνιγείς σε μια λακκούβα
Γι'αυτό πρέπει να μας κρατάω ψηλά, ναι να μας κρατάω ψηλά
Για όλες τις φορές που κανένας δεν μίλησε για εμάς
Για κάθε φορά που παίζουν αυτό το τραγούδι
Μπορείς να λες ότι αυτό έγραψε ο Bobby Ray για μας
Όταν τα κύματα γίνουν πολύ ψηλά
Και η θάλασσα από κάτω γίνει τόσο βαθιά
Και νιώθεις ότι είσαι απλά άλλος ένας άνθρωπος
Που χάνεται στο πλήθος, πολύ ψηλά με χαμηλή πίεση
Επειδή δεν θα είμαστε κοντά ακόμα, και οι δυο μας
Αλλά ακόμα θα σταθούμε στο ύψος μας με τους ώμους ψηλά
Και παρόλο που πάντα ξεπερνούσαμε τις πιθανότητες,
Υπάρχουν τα πράγματα που μας διαμόρφωσαν
Και αν η ζωή δεν μας είχε διαλέξει
Κάποιες φορές αναρωτιέμαι πού θα είχα καταλήξει
Επειδή αν εξαρτιόταν από εμένα, θα είχα αφήσει καινούριο σημάδι
Αντί να το χτίσω από το έδαφος, έι
Αλλά αν είμαστε όλοι για ένας και ένας για όλους
Τότε μπορεί κάποια μέρα όλοι να συνυπάρξουμε
Κάντο μια φορά για τους περιθωριοποιημένους
Από τον Bobby Ray, σε όλους εσάς
 
Εύχομαι να ήμουν αρκετά δυνατή να σηκώσω όχι έναν αλλά και τους δυο μας.
Κάποια μέρα θα είμαι αρκετά δυνατή να σηκώσω όχι έναν, αλλά και τους δυο μας.
 
Оригинални текстови

Both of Us

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "Both of Us"
Collections with "Both of Us"
Коментари