Butter-Fly (превод на енглески)

Реклама

Butter-Fly

ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない
 
何が wow wow wow wow wow この空に届くのだろう
だけど wow wow wow wow wow 明日の嵐閧烽墲ゥらない
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ on my love
 
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットャ塔O聴きながら
 
何が wow wow wow wow wow この街に響くのだろう
だけど wow wow wow wow wow 期待してても仕方ない
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ oh yeah
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love
 
Поставио/ла: EnjovherEnjovher У: Среда, 28/12/2016 - 08:23
Last edited by EnjovherEnjovher on Петак, 17/01/2020 - 11:56
Коментари подносиоца:

Digimon Adventure Tri Version:

превод на енглескиенглески (singable)
Align paragraphs

Butter Fly

Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love
 
I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary things
There's no more time to be fooling around
 
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow, I don't even know what my plans are for tomorrow
 
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love
 
I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a hit song
 
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow, there's no use anticipating
 
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love
 
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly - Oh yeah
 
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love
 
Хвала!
Translation made by Erik Spyro. I do put in quite some time on the translations I do, but don't be afraid to improve it, improvements only makes me happier.
And don't forget to vote for the quality of the text or translation, and leave a Thanks if liked it!
Поставио/ла: Erik SpyroErik Spyro У: Петак, 17/01/2020 - 10:32
Added in reply to request by EnjovherEnjovher
Last edited by Erik SpyroErik Spyro on Уторак, 21/01/2020 - 07:06
Коментари аутора:

DISCLAIMER: This translation wasn't made by me - all credits to the Digimon Wiki community who provided a public copy of the original and english version of the lyrics used in the movie.

If there is any errors or imprecisions, just PM me and I will look it up.

Више превода за "Butter-Fly"
енглески SErik Spyro
Idioms from "Butter-Fly"
Коментари