Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Cafe de Flore (превод на руски)

  • Извођач: The Motans
  • Песма: Cafe de Flore Албум: Great Expectations
  • Преводи: енглески, руски
румунски
румунски
A A

Cafe de Flore

Eram gata să-ți dau totul din puținul pe care îl aveam
Acum am tot ce mi-am dorit, ciudat
Dar nu vreau să îți mai ofer nimic
Pentru tine am fost doar un scurt metraj
În care adevărul poartă machiaj
Filmul meu a fost cu totul diferit
Și deși sunt bun actor, nu, eu n-am jucat nimic
Am îndrăgit fără să vreau
Muzica pe care-o ascultai
Sunt amintiri frumoase dar nu le mai duc vreun dor
Deși din când în când ascult Café de Flore
 
Din bar în bar, din toamnă-n toamnă
Pumnii mei s-au desfăcut în palme
Din amintiri și rânced dor nu a rămas decât Café de Flore
Din bar în bar, din toamnă-n toamnă
Pumnii mei s-au desfăcut în palme
Din amintiri și rânced dor se mai aude doar Café de Flore
 
La chance, la chance...
Trebuia să te ridici când eu te-am invitat la das
Și dacă tu ai fi făcut măcar un pas
Viața noastră ar fi fost ca arta-n Renaissance
Dar asta-i doar o teorie, ce-ți pasă ție?
De fapt, ce-mi pasă mie?
Te-am lăsat în trecut și acum... acum ești doar o melodie
Dacă ai fi suportat singurătatea mea de-un veac
Din mărul tău aș fi mușcat
Ce păcat... Ce păcat...
Nebunia ta ar fi putut să-mi fie leac
 
Din bar în bar, din toamnă-n toamnă
Pumnii mei s-au desfăcut în palme
Din amintiri și rânced dor nu a rămas decât Café de Flore
Din bar în bar, din toamnă-n toamnă
Pumnii mei s-au desfăcut în palme
Din amintiri și rânced dor se mai aude doar Café de Flore
 
Eram gata să-ți dau totul din puținul pe care îl aveam
 
Поставио/ла: sufletuimunsufletuimun У: Недеља, 15/05/2022 - 09:07
превод на рускируски
Align paragraphs

Кафе цветов

Я был готов дать тебе из немногово, что у меня было
Теперь у меня есть все, что я хотел, странно
Но я не хочу ничего тебе предлогать
Для тебя я был просто короткометражным фильмом
В котором правда носит макияж
Мой фильм был совсем другим
И хотя я хороший актер, нет, я ничего не играл
Я влюбился, не желая этого
Музыка, которую ты слушала
Это прекрасные воспоминания, но я больше не скучаю по ним
Хотя время от времени я слушаю Кафе цветов
 
Из бара в бар, с осени по осень
Мои кулаки распались в ладони
От воспоминаний и горькой тоски осталось только Кафе цветов
Из бара в бар, с осени по осень
Мои кулаки распались в ладони
Из воспоминаний и горькой тоски все еще можно услышать только Кафе цветов
 
Шанс, шанс...
Ты должна встать, когда я пригласил тебя на танец
И если бы ты сделала хотя бы один шаг
Наша жизнь была бы похожа на искусство в Ренессансе
Но это всего лишь теория, что тебе волнует?
На самом деле, что меня волнует?
Я оставил тебя в прошлом и сейчас... теперь ты просто песня
Если бы ты терпела мое одиночество целую вечность
Из твоего яблока я бы укусил
Как жаль... Как жаль...
Твое безумие могло быть моим лекарством
 
Из бара в бар, с осени по осень
Мои кулаки распались в ладони
От воспоминаний и горькой тоски осталось только Кафе цветов
Из бара в бар, с осени по осень
Мои кулаки распались в ладони
Из воспоминаний и горькой тоски все еще можно услышать только Кафе цветов
 
Я был готов дать тебе из немногово, что у меня было
 
Хвала!
thanked 3 times
Поставио/ла: Karla_FosterKarla_Foster У: Недеља, 22/05/2022 - 03:53
Added in reply to request by leila taymazovaleila taymazova
Преводи за "Cafe de Flore"
руски Karla_Foster
The Motans: Top 3
Idioms from "Cafe de Flore"
Коментари
Read about music throughout history