Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Mon amour

Tu es mon cœur, le sais-tu?
L'homme ne peut vivre sans cœur, qu'en penses-tu?
Me tueras-tu ou me rendras-tu fou, mon amour?
Me tueras-tu ou me rendras-tu fou, mon amour?
 
Me croirais-tu si je te disais que tout ce que disent mes yeux est vrai?
Tu me dis que j'ai l'air bien, regarde-moi ce mensonge
Me croirais-tu si je te disais que tout ce que disent mes yeux est vrai?
Tu me dis que j'ai l'air bien, regarde-moi ce mensonge
 
As-tu un cœur? Vide ou plein?
Si tu en as un, y suis-je ne serait-ce qu'un peu?
Me tueras-tu ou me rendras-tu fou, mon amour?
Me tueras-tu ou me rendras-tu fou, mon amour?
 
Me croirais-tu si je te disais que je nage dans une mer de souffrances
Ils disent qu'il existe un remède, regarde-moi ce mensonge
Me croirais-tu si je te disais que je nage dans une mer de souffrances
Ils disent qu'il existe un remède, regarde-moi ce mensonge
 
Оригинални текстови

Canım

Кликните да видите оригиналне текстове (турски)

Özcan Deniz: Топ 3
Коментари