Објави
Font Size
јапански
Оригинални текстови

残酷な天使のテーゼ 

残酷な天使のように 
少年よ 神話になれ 
 
青い風がいま 
胸のドアを叩いても 
私だけをただ見つめて 
微笑んでるあなた 
そっとふれるもの 
もとめることに夢中で 
運命さえまだ知らない 
いたいけな瞳 
 
だけどいつか気付くでしょう その背中には 
遥か未来 めざすための 羽根があること 
 
残酷な天使のテーゼ 
窓辺からやがて飛び立つ 
ほとばしる熱いパトスで 
思い出を裏切るなら 
この宇宙(そら)を抱いて輝く 
少年よ 神話になれ 
 
ずっと眠ってる 
私の愛の揺りかご 
あなただけが 夢の使者に 
呼ばれる朝がくる 
細い首筋を 
月あかりが映してる 
世界中の時を止めて 
閉じこめたいけど 
 
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら 
私はそう 自由を知る ためのバイブル 
 
残酷な天使のテーゼ 
悲しみがそしてはじまる 
抱きしめた命のかたち 
その夢に目覚めたとき 
誰よりも光を放つ 
少年よ 神話になれ 
 
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる 
女神なんてなれないまま 私は生きる 
 
残酷な天使のテーゼ 
窓辺からやがて飛び立つ 
ほとばしる熱いパトスで 
思い出を裏切るなら 
この宇宙(そら)を抱いて輝く 
少年よ 神話になれ 
 
енглески
Превод

A cruel angel's thesis

Like a cruel angel,
boy, be a myth.
 
Even though
the blue wind is knocking on the door of your chest,
you're just looking at me and smiling.
The innocent eyes are so absorbed
in searching for something
that gently touches them,
but
they don't even know their fate yet.
 
However you will oneday notice things on your back.
It's feathers on your back to aim for the distant future.
 
A cruel angel's thesis,
It will soon take off from the windowsill.
If you're going to betray your memories
with a squirting hot pathos,
Boy, embrace this universe
and become a shining myth.
 
The cradle of my love is sleeping forever.
There will come a morning
when only you will be called
by the messenger of dreams.
The moonlight is reflecting
the slender neckline.
I wish I can stop time
and lock up the whole world.
 
If there's meaning in we two met together,
I will be the bible to know freedom.
 
A cruel angel's thesis,
Sadness then begins.
When the shape of life
that I held in my arms awoke to its dream,
Boy, be the myth that shines
more than anyone else.
 
People make history while spinning the thread of love.
I will live on without becoming a goddess.
 
A cruel angel's thesis,
It will soon take off from the windowsill.
If you're going to betray your memories
with a squirting hot pathos,
Boy, embrace this universe
and become a shining myth.
 
Преводи за "残酷な天使のテーゼ "
енглески #1, #2, #3, #4, #5
транскрипција #1, #2, #3
Коментари