Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Canorous

    我們大家也是人 • Face The Music (The Singles)

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови

我們大家也是人 текст

從城市的中心
到城外的移動車
別說你不能幫所有人
不要來這一套了
 
你有錢花在
政務與軍事
你可以協助貧困
給大家醫療保健
 
給我一點愛護
你是否在乎?
我們大家也是人
給大家醫療保健
 
給我一點愛護
你是否在乎?
我們大家也是人
給大家醫療保健
 
五百億的美元
花在軍務上
可以買來醫療
都還花不完
 
模範國家
忙自己的問題
模範國家
改善自己的社會
 
給我一點愛護
你是否在乎?
我們大家也是人
給大家醫療保健
 
給我一點愛護
你是否在乎?
我們大家也是人
給大家醫療保健
 
給我一點愛護
你是否在乎?
我們大家也是人
給大家醫療保健
 
我們在乎
你是否在乎?
我們都是人
我們的保健
 

 

Преводи за "我們大家也是人 (Wǒmen dàjiā..."
Canorous: Топ 3
Коментари
citlālicuecitlālicue
   Недеља, 04/06/2023 - 17:14

[@ardeitleoir] Could you please take a look at this and tell me if the lyrics are accurate?

ardeitleoirardeitleoir
   Понедељак, 05/06/2023 - 01:15

Unfortunately the lyrics don't make any sense to me. But I appreciate the effort made, as I'm not even sure whether the song is actually in Mandarin (if it is, that's a very, very thick accent - may even go so far to say they are just repeating Mandarin-like sounds).

citlālicuecitlālicue
   Понедељак, 05/06/2023 - 01:23

They were translated and the singer had to learn it phonetically, but actual lyrics were created for him to sing. I can tell his pronunciation is pretty bad, it's somewhat passable in Spanish and even French. I wish the user hadn't submitted this, I had provided the pinyin of the lyrics, I had contacted the band a few years back and they provided it to me.

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Понедељак, 05/06/2023 - 01:27

Makes me wonder what an English translation would be like for this

citlālicuecitlālicue
   Понедељак, 05/06/2023 - 01:40

This is what I found in an old document of mine:

[1]
C[[z]ong2 cheng2shi4 de3 z[j]hong1 xin1
dao4 cheng2 wai4 de yi2 dong4 che1
bie2 shuo1 ni3 bu4 neng2 bang1 suo3 you3 ren2
bu2 yao4 lai2 z[j]hei4 yi2 tao4 le

ni3 you3 q[j]ian2, hua1 zai4
z[j]heng4 wu4 he2 jun1 shi4
ni3 ke2 yi3 xie2 jiu4 ping2 kun4
gei3 da4 jia1 yi1 liao2 bao3 jian4

[4]
gei3 wo3 yi4 dian3 ai4 hu
ni3 shi4 fou3 zai4 hu1?
wo3 men2 da4 jai1 ye3 shi4 ren2
gei3 da4 jia1 yi1 liao2 bao3 jian4

gei3 wo3 yi4 dian3 ai4 hu
ni3 shi4fou3 zai4hu1?
wo3 men2 da4 jai1 ye3 shi4 ren2
gei3 da4 jia1 yi1 liao2 bao3 jian4

[5]
wu3 bai3 yi4 de mei3 yuan2
hua1 zai4 jun1 wu4 shang
ke3 yi3 mai3 lai2 yi1 liao2
dou1 hai2 hua1 bu4 wan2

[6]
mofan guojia
mang ziji de wenti
mofan guojia
gaishan ziji de shehui

[7]
last chorus:
gei wo yi dian....

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Понедељак, 05/06/2023 - 01:43

Nice find 🙂 but my device messed it up pretty badly still thank you for these lyrics ☺️

ardeitleoirardeitleoir
   Понедељак, 05/06/2023 - 02:04

Thank you for this! Should be able to reconstruct the lyrics from this...

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Понедељак, 05/06/2023 - 01:31

Oh! I never knew that this was originally in English! I only knew about the Spanish version! Thank you 😊

ardeitleoirardeitleoir
   Понедељак, 05/06/2023 - 02:27

Lyrics rewritten. Credits to @líadan for the pinyin and the English original, otherwise this would not be possible Tongue smile

Read about music throughout history