✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Çdo gjë bashkë të dy e ndajmë
Kemi ecur bashkë ne të dy
nëpër vite krahë për krahë
nuk e patëm lehtë kurdoherë
çdo gjë bashkë të dy e ndajmë
Para teje ndal mendimi im
Dashuri përsëri unë ndiej
vitet ikin, ikin dhe të tjera vijnë
prapë i ri për mua je
Zemra-zemrës kur i flet
mijëra fjalë janë aty
dashuria kur është e thjeshtë
ajo vetëm sjell lumturi
Krahë për krahë ne përsëri
do të ecim pa mbarim
gjithmonë veten ndiej më të re
kur me mua je shoku im
Поставио/ла: Gavagai У: 2020-11-02
Превод
You and I share everything
We have walked together, you and I
through the years, side by side
it has not always been easy
we share everything, you and I
In front of you my thinking stops
I feel love again
the years go by, they go and other years come
for me you remain young nevertheless
When the hearts talks to the other heart
thousands of words it speaks
when love is simple
it alone brings happiness
Again we side by side
we will walk in perpetuity
I feel my self always younger
when we are together, my friend
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Unless otherwise indicated, all translations are mine. Feel free to leave a comment and/or suggestion, or send me a pm. If you want to use one of my translations elsewhere, you have to let me know first. Cheers!
Поставио/ла: Gavagai У: 2020-11-02
Parashqevi Simaku: Топ 3
1. | E Duam Lumturinë |
2. | Kallma cigaren |
3. | Ky marak, maraku i shkretë |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Winner of Radio Tirana's 1986 'Anketa Muzikore'
Music: Aleksandër Vezuli
Lyrics: Jani Duri