Advertisement

C'est l'amour et la vie que je te dois (превод на енглески)

Advertisement
превод на енглески

I owe you my love and my very life

You're the one who gave me
the strength and desire to live again.
You're the one who found
the words that soothe and set free.
 
You gave me back
the hope I had lost deep inside
and the sun I could no longer see.
Without you I would be no more.
My heart beats only thanks to you.
I owe you my love and my very life.
 
You're the one who gave me
my reason for being.
You're the one who proved
I could believe in my good fortune.
 
I don't know
what you might be wishing for with all your heart,
what you would consider the greatest happiness.
Ask me anything,
I'll do whatever you want.
I owe you my love and my very life.
~ ~
Ask me anything,
I'll do whatever you want.
I owe you my love and my very life.
Oh yeah
I owe you my love and my very life.
Indeed
I owe you my love and my very life.
Yes,
I owe you my love and my very life.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Поставио/ла: petit élève У: Недеља, 22/04/2018 - 08:48
Added in reply to request by Valeriu Raut
Коментари аутора:

I was waiting for nice lyrics to answer my 1000th request Regular smile

5
Ваша оцена: None Average: 5 (1 vote)
француски

C'est l'amour et la vie que je te dois

Mireille Mathieu: Top 3
See also
Коментари
Valeriu Raut    Недеља, 22/04/2018 - 10:49
5

Vous n'êtes pas petit du tout.

Une meilleure mise en page :

You're the one who gave me
the strength and desire to live again.
You're the one who found
the words that soothe and set free.

You're the one who gave me
my reason for being.
You're the one who proved
I could believe in my good fortune.

petit élève    Недеља, 22/04/2018 - 13:07

Que je sois petit ou pas, vous êtes un grand contributeur de ce site Regular smile