沉默的表示 (chén mò de biǎo shì) (превод на енглески)

Реклама
превод на енглескиенглески
A A

Silent Expression / The Silent Look

I wanna ask carefully -
Oh dear, do you
See my silent countenance?
You're so familiar behind the back view.
Is it a silent personality of you?
 
After the footsteps receded,
After my eyes opening,
Everything and everyone turn silent.
The face in wind and rain is still lonesome,
Rushing towards the thousands of silent nights.
 
Why is it that you, I see in my dream so clear
Resemble me simply?
 
Gently I ask,
Do I have to keep waiting?
'Cause the night is now so deep.
Softly I ask,
Is the night now so deep?
Do I need to remain waiting?
 
The night is so deep,
Gently I wanna ask,
Do I have to keep waiting?
The night is so deep,
Do I need to remain waiting?
Softly I wanna ask.
 
Do I need to keep waiting?
'Cause the night is now so deep.
Gently I wanna ask.
Do I need to remain waiting?
Softly I wanna ask.
'Cause the night is now so deep...
 
Хвала!
Поставио/ла: Isaiah ChenIsaiah Chen У: Петак, 14/08/2020 - 08:40
Коментари аутора:

©Isaiah Chen

沉默的表示 (chén mò de biǎo shì)

Коментари
Read about music throughout history