✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Chance (russian version)
Шанс…
Ловите шанс – воздушный шарик
Шанс…
Он где-то парит над нами
В голубом холсте
Ускользает за облаками
Обменяй страданья прошлых лет
На бумажный, маленький конверт
Разорви его, а там сверкают жемчуга!
Сколько не гадай – ответа нет
Где счастливый вытянешь билет
Но, он, знаю, где-то есть и просто ждет тебя!
Шанс…
Заветный шанс
Он под ногами
Нас он манит, он перед нами
Но, сто дорог, как сто ключей
Какую назовешь своей?
И на какой удачи след найти быстрее?
Обменяй желанья и мечты
На простые, скромные цветы
Раскрываясь, в каждом огромный бриллиант!
Для тебя проложены пути
Слушай голос истинный души
И тогда узнаешь то, что только для тебя!
Ловите шанс!
Поставио/ла: Zarina01 У: 2019-07-16
Превод
Chance
Chance...
Seize the chance - a balloon
Chance...
It's gliding somewhere above us
In the blue canvas1
It slips away past the clouds
Exchange the suffering of past years
For a small paper envelope
Tear it, and peals are shimmering there!
No matter how you guess - there is no answer
Where you'll pull the lucky ticket
But it exists somewhere, I know, and is just waiting for you!
Chance...
Cherished chance2
It's underfoot
It's luring us, it's in front of us
But, there's a hundred paths, like a hundred keys
Which one will you call your own?
And on which good luck will a trail be found faster?3
Exchange wishes and dreams
For simple, humble flowers
When they open, each one has a huge diamond!
The paths have been laid down for you,
Listen to the true voice of your soul,
And you'll find out something, that's only for you!
Seize the chance!
- 1. Of the sky, presumably.
- 2. Could also mean "Secret/hidden chance", in addition to this meaning of "lifelong desire".
- 3. Yeah, I...don't really understand this phrasing. Maybe someone can help clarify? To break it down into literal terms, it's "and" "on which" "of luck" "a trail/trace/mark" "to find" "faster/is faster"
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Zarina01 | 4 године 2 месеци |
Поставио/ла: kyucat У: 2020-02-03
Added in reply to request by Zarina01
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
✕
Origa: Топ 3
1. | Пoлюшкo-пoлe (Polyushko polye) |
2. | Rise |
3. | 雨 (Ame) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
𝘉𝘶𝘴𝘺 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘸𝘰𝘳𝘬; 𝘥𝘳𝘰𝘱 𝘢 𝘥𝘮 𝘪𝘧 𝘺𝘰𝘶 𝘯𝘦𝘦𝘥 𝘮𝘦.
Име: 𝘬𝘺𝘶 (кот)
Супер члан 𝙅𝙮𝙪𝙩𝙤 𝘿𝙚𝙫𝙤𝙩𝙚𝙚
Допринос:167 превода, 16 songs, 1 collection, захваљено 1647 пута, решио/ла 152 захтева помогао/ла 65 корисника, транскрибовао 1 song, explained 1 idiom, оставио/ла 354 коментара, додао/ла 1 напомену
Језици: матерњи руски, течно енглески
If you'd like a more in-depth translation with more annotations, or have any questions/suggestions, please leave a comment!