Chantaje (превод на турски)

Advertisements
превод на турски

Şantaj

İyi olduğunda benden uzaklaşıyorsun
Yalnız olduğunda ben her zaman buradayım
Bu onu alıp bana verme savaşı
O zaman orada olanı bana ver
 
Hey bebeğim, kötü olma
Beni arzumla bırakma
Herkes
Artık beni sevmediğini söylüyor
O zaman gel ve yüzüme söyle
 
İstediğin kişiye sor
Hayatım, öyle değil
Kötü bir niyetim yoktu
Seni alay konusu yapmak istememiştim
Benimle asla bilemezsin
Bir gün hayır, diğer gün evet derim
 
Ben mazosiştim
Benim vücudumla bir egoistsin
Sen tamamen, tamamen şantajsın
Tamamen, tamamen şantajsın
Her zaman senin yolun
 
İstememe rağmen seni seviyorum
Sen tamamen, tamamen şantajsın
Tamamen, tamamen şantajsın
Hava gibi özgürsün
Sana veya başkasına ait değilim
 
Hareket ettiğinde beni nasıl da yokluyorsun
Bu seksi hareketler beni her zaman eğlendiriyor
Kalçalarınla beni manipüle etmeyi çok iyi biliyorsun
Neden senin bekleme listende olduğumu bilmiyorum
 
Sana bir şeyler yaptığımı söylüyorlarmış
Her gece dışarı çıktığımı söyleyerek sana acı çektiriyorlar
Bu ilişkide patron benmişim
Bu kötü propagandalara kulak asma
 
Pa, pa hayır diyorum, seni kandırmaya çalışıyorlar
Kırılmış bir şeyi tamir etme
Ve deli gibi, senin arkandayım, sana ölüyorum
Benim için orada ne varsa söyle bebeğim
 
Ne?
 
İstediğin kişiye sor
Hayatım, öyle değil
Kötü bir niyetim yoktu
Seni alay konusu yapmak istememiştim
Benimle asla bilemezsin
Bir gün hayır, diğer gün evet derim
 
Ben mazosiştim
Benim vücudumla bir egoistsin
Sen tamamen, tamamen şantajsın
Tamamen, tamamen şantajsın
Her zaman senin yolun
 
İstememe rağmen seni seviyorum
Sen tamamen, tamamen şantajsın
Tamamen, tamamen şantajsın
Hava gibi özgürsün
Sana veya başkasına ait değilim, eh-eh-eh
Başkasına eh-eh-eh, başkasına eh-eh-eh, başkasına
 
Benim vücudumla bir egoistsin
Sen tamamen, tamamen şantajsın
Tamamen, tamamen şantajsın
Her zaman senin yolun
 
İstememe rağmen seni seviyorum
Sen tamamen, tamamen şantajsın
Tamamen, tamamen şantajsın
Hava gibi özgürsün
Senin veya başkasına ait değilim (eh-eh-eh)
Başkasına eh-eh-eh, başkasına eh-eh-eh, başkasına
 
Tamam, tamam bebeğim
Shakira, Maluma
 
Şirin çocuk...
 
Sen benim bebeğimsin
Kolombiya, beni hissediyor musun?
 
Şirin çocuk...
 
Поставио/ла: atheros У: Четвртак, 27/10/2016 - 22:06
Last edited by atheros on Субота, 22/07/2017 - 20:20
шпански

Chantaje

Молимо, помозите овом преводу: "Chantaje"
Idioms from "Chantaje"
See also
Коментари
Hansi K_Lauer    Недеља, 18/12/2016 - 06:18

letra asignado a los cantantes
letra corregido:
>"No vaya a enderezar lo que nació torcido" =
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido

Por favor ajuste su traducción

Özlem Çbş    Четвртак, 03/08/2017 - 04:00

Chantage şarkısını ezberleyemiyorum ispanyolca okusununu yapabilen varmı