Назив песме, Албум, Језик
Сви текстови песама
A blue like the blue of your eyes
À contre-amour
À ma femmeПревод
À ma fille
À ma manière
A mia moglie
À propos de pommier
À te regarder
À tout jamais
A very private Christmas
Adieu
Adiós la mamá (La mamma)
After Loving You
Ah!
Aïe, mourir pour toi
Aime-moi
Aimer
All Those Pretty Girls
Alleluia
Allez vaï Marseille
Alors Je Dérive
Als es mir beschissen ging
Amis, buvons
Amour amer
And I in My Chair
Apaga la luz
Après l'amour
Aspetto te
Au clair de mon âme
Au nom de la jeunesse
Au piano bar
Au printemps tu reviendras
Au rythme de mon coeur
Au voleur
Autobiographie
Avant de t'aimer
Avant la guerre
Avant, pendant, après
Ave Maria
Ave Maria (english version)
Ave Maria (Italian version)
Avec
Avec ces yeux-là
Avec ses yeux là
Avec toi
Avec un brin de nostalgie
Ayer aún
Ayer cuando era joven
Bal Du Faubourg
Bastava che ti amassi
Belle Belle Dis
Between Us
Bon anniversaire
Boule de gomme
Buen aniversario
Buon anniversario
C' N' Est Pas Nécessairement ça
C'est ça
C'est finiПревод
C'est merveilleux l'amour
Ça
Ça passe
Ça Vient Sans Qu'On Y Pense
Camarada
Camarade
Cancan
Caroline
Ce Jour Tant Attendu
Ce Métier
Ce N Est Pas Une Vie
Ce printemps-là
Ce sacré piano
Chanson Souvenir
Chaque fois que j’aime
Chez Fanny
Christmas Calypso
Ciao Always Ciao
Ciao Mon Coeur
Cinq Filles À Marier
Colore Ma Vie
Com'è triste Venezia
Come una malattia
Comme des étrangers
Comme ils disentПревод
Comme l'eau, le feu, le vent
Comme Les Roses
Comme nous
Comme une maladie
Comment c'est fait la neige
Con (Avec)
C’est fini (Versión española)
Dammi I Tuoi 16 Anni
Dans le feu de mon âme
Dans Ta Chambre Il Y A
Dans tes bras
Daydreaming
De déraison en déraison
De La Mome A Edith
De La Scene A La Seine
De mes ténèbres à la lumière
De moins en moins
De quererte así
De t'avoir aimée
De Ville En Ville
Debes saber
Debes saber
Deine 17 Jahre
Déjà
Des amis des deux côtés
Des coups de poing
Des Mots
Des petits pains au chocolat
Désintoxication
Désormais
Destination inconnue
Devi sapere
Die Gedanken
Die Schöne Zeit
Dieu
Dis-Moi
Dis-moi que tu m'aimes
Dix Ans Trop Tot
Dolorès
Donne tes seize ans
Donne, Donne-Moi Ton Cœur
Dopo l'amore
Dormir avec vous, Madame
Dors
Du gegen mich
Du lässt dich geh'n
Écrire
Ed io tra di voi
El barco ya se fue
Elle
Elle A Le Swing Au Corps
Embrasse-moi
Emmenez-moiПревод
En Revenant de Québec
Entre nous
Esperanza
Et bâiller et dormir
Et Je Vais
Et Moi Dans Mon Coin
Et moi je reste là
Et peindre
Et pourtantПревод
Éteins la lumière
Être
Fado
Flamenca, flamenco
For Mama
For me... formidabilmente (For me... formidable)
For Me... Formidable
Fraternité
From today
Geliebte
Gitana Gitana
Goodbye Christmas past
Gosse de ParisПревод
Habillez-vous
Happy Anniversary
Heureux avec des riens
Hier EncoreПревод
Hold back the night
Hosanna
Hosanna
How could I forget you
How Sad Venice Can Be
I act as if
I Didn't See the Time Go By [Je N'ai Pas Vu Le Temps Passer]
I drink
I live for you
I love you so
I lupi attorno a noi
I want to be kissed
I Will Warm Your Heart
I'll be there
Ich halte dich schon warm
Ich klammre mich an dich
Idiote... Je t'aime
Ieri sì
Il Fallait Bien
Il faut savoir
Il faut savoir (Version de 1965)Превод
Il te faudra bien revenir
Il te suffisait que je t'aime
Il viendra ce jour
Il y a des femmes
Il y a des trains
Il Y Avait Trois Jeunes Garcons
Ils sont tombés
In Deinem Raum Ja Da
In times to be
In your room
Inoubliable
Inoubliable Genève
Intoxiqué
Io bevo
Io Fantasmo
Io t'amerò
IsabelleПревод
IsabelleПревод
IsabelleПревод
It Will Be My Day
It's Got To Be Goodbye
J' Ai Appris Alors
J' Ai Des Millions De Rien Du Tout
J'Ai Connu
J'ai perdu la tête
J'Ai Tort
J'Ai Vécu
J'Ai Vu Paris
J'aime Paris au mois de maiПревод
J'en déduis que je t'aime
J'Entends Ta Voix
Je bois
Je cherche mon amour
Je danse avec l’amour
Je fais comme si
Je fantasme
Je fantasme ( version №2)
Je hais les dimanches
Je l'aimerai toujours
Je m'voyais déjà
Je me raccroche à toi
Je meurs de toi
Je N Aurais Pas Cru Ca De Toi
Je n'ai pas vu le temps passer
Je N'Ai Qu'Un Sou
Je N'Entends Rien
Je ne comprends pas
Je ne connais que toi
Je ne crois pasЕ
Je ne ferai pas mes adieux
Je Ne Peux Pas Rentrer Chez Moi
Je ne savais pas
Je ne veux plus parler d’amour
Je n’oublierai jamais
Je rentre chez nous
Je reviendrai de loin
Je reviens Fanny
Je Suis Amoureux
Je t'aimais tant
Je t'aime
Je t'aime A.I.M.E
Je t'aime comme ça
Je t'attends
Je te donnerai
Je te réchaufferai
Je te regarde
Je t’aime tant
Je veux te dire adieu
Je Voudrais
Je voyage
Jolies Mômes De Mon Quartier
J’abdiquerai
J’ai peur
L' amour nous emporte
L'aiguille
L'album de toi
L'amore è come un giornoПревод
L'amour a fait de moi
L'amour à fleur de cœur
L'amour bon Dieu l'amour
L'amour c'est comme un jour
L'émigrant
L'enfant maquillé
L'Enfant Prodigue
L'instinct du chasseur
L'istrione
L'œil du singe
La Bagarre!
La Baraka
La Baraka (Englsh)
La belle et la bête
La bohème
La BohèmeПревод
La Bohème (Deutsche Version)
La bohème (English version)
La bohemia
La Chanson Du Faubourg
La critique
La Dispute
La Fête Est Finie
La Formule Un
La légende de Stenka Razine
La lumière
La maison hantée
La maison rose
La mammaПревод
La Mamma (deutsch)
La mamma (Versione italiana)
La marche des anges
La Marguerite
La mer à boire
La planète où mourir
La route
La salle et la terrasse
La saudade
La Terre meurt
La Trentaine
La vie est faite de hasard
La ville
La yiddishe mama
Laissez-Le Vivre
Las Dos Guitarras (Les Deux Guitares)
Le cabotin
Le Carillonneur
Le chemin de l'éternité
Le Droit Des Femmes
Le Feutre taupé
Le Jazz Est Revenu
Le Monde Est Sous Nos Pas
Le palais de nos chimères
Le souvenir de toi
Le tempsПревод
Le temps des loups
Le toréador
Le trèfle à quatre feuilles
Lei
Les amants
Les amoureux de papier
Les amours médicales
Les Années Campagne
Les Aventuriers
Les bateaux sont partis
Les bons moments
Les Caraïbes
Les comédiens
Les deux guitaresПревод
Les deux pigeons
Les émigrants (Tous ensemble)
Les enfants
Les enfants de la guerre
Les Faux
Les filles d’aujourd’hui
Les galets d'Étretat
Les images de la vie
Les Jours
Les jours heureux
Les Petits Matins
Les plaisirs démodés
Let me be your first love
Let's Turn Out The Lights
Liberté
Like Roses
Little Train
Lorsque mon cœur sera
Los Placeres Antiguos (Les Praisirs Démodés)
Love At Last You Have Found Me
Love is new everyday
Lucie
L’âge d’aimer
L’Amiral
l’amour et la guerre
L’amour fait mal
L’indifférence
L’instant présent
Ma Derniere Chanson Pour Toi
Ma main a besoin de ta main
Ma Mémoire
Ma mie
Ma vie sans toi
Ma vie, ô ma vie !
Mais c'était hier
Maria Was Her Name
Marie l'orpheline
Marie Quand Tu T En Vas
Mé qué, mé qué
Me voilà seul
Meglio per te se piangi
Merci Madame La Vie
Merci Mon Dieu
Mes emmerdes
Mit Dir Kam Das Glück
Moi Je Fais Mon Rond
Moi, Je Vis En Banlieue
Mon ami, mon Judas
Mon amour
Mon amour on se retrouvera
Mon Amour Protège-Moi
Mon amour, je te porte en moi
Mon émouvant amourПревод
Monsieur Est Mort
Monsieur Jonas
Morir d'amore
Morir de amor
Mourir d'aimer
Muy poco antes de la guerra (Avant la guerre)
My Hand Needs Your Hand
My own child for Christmas from you
Nàpoli chante
Ne deduco che t'amo
Ne Dis Rien
Ne t'en fais pas
Nein, ich vergaß nichts davon
No I Could Never Forget
Noël à Paris
Noël au saloon
Noël des Mages
Noëls d'autrefois
Noi andremo a Verona
Non Identifié
Non mi scorderò mai
Non, je n'ai rien oubliéПревод
Nos avocats
Notre amour nous ressemble
Nous irons à Vérone
Nous n'avons pas d'enfant
Nous nous reverrons un jour ou l’autre
Ô toi! La vie
Oh douce et tendre mère
On a toujours le temps
On m'a donné
On N'A Plus Quinze Ans
On ne sait jamais
On ne veut pas de nous ici
On s'éveille à la vie
On se reveillera
Oramai
Orphelin De Toi
Oublie Loulou
Oui
Our Love, My Love
Papa Calypso
Par gourmandise
Parce que
Parce que tu crois
Parigi in agostoПревод
Paris au mois d'août
Parti avec un autre amour
Partir
Pas guéri de mes années d'enfance
Per te Armenia
Perché sei mia
Perdu
Plus bleu que tes yeux
plus heureux que moi
Plus rien
Poker
Pose ta joue sur mon épaule
Pour Essayer De Faire Une Chanson
Pour faire une jam
Pour toi Arménie
Pourquoi viens-tu si tard ?
Prends Garde À Toi
Prends Le Chorus
Qu'avons-Nous Fait De Nos Vingt Ans
Quand elle chante
Quand J'En Aurai Assez
Quand tu dors près de moi
Quand tu m'aimes
Quand Tu M'Embrasses
Quand Tu Vas Revenir
Quand tu viens chez moi... Mon cœur
Que c'est triste Venise
Que c'est triste Venise (Venecia sin ti)
Que dieu me garde
Que j'aime j'aime ça
Quédate (Reste)
Quel che non si fa più
Quel che si dice (Comme ils disent)
Quelque chose ou quelqu'un
Quelque Part Dans La Nuit
Quelqu’un de différent
Qui
Quién (Qui)
Recuerdos del ayer
Remember
Rendez-vous à Brasilia !
Rentre chez toi et pleure
Repos de la guerrière
ResteПревод
Retour
Rien moins que t’aimer
Rouler
Sa jeunesse
Sag ich dir nun Adieu
Sans Importance
Sans limites
Sarah
Schlafen Sie Mit Mir
Ser
SheПревод
Si j'avais des millions
Si j'avais un piano
Si Je N'Avais Plus
Si Tu M Emportes
Sie
Slowly
Snowball
So lieb‘ ich dich
Somewhere out of town
Sonnez les cloches
Sophie
Spiel, Zigeuner
Still I cling to you
Sur la table
Sur le chemin du retour
Sur ma vie
Sylvie
S’il y avait une autre toi
T'en souvient-il ?
T'es ma Terre, mon pays
Take me along
Take Me Away
Tant De Monnaie
Tant Que L'On S'Aimera
Tanze Wange an Wange mit mir
Te espero (Je t'attends)
Tell me who was born
Tendre Arménie
Terre nouvelle
Tes yeux, mes yeux
The "I Love You" Song
The boats have sailed
The Happy Days
The Haunted House
The Needle
The Old Fashioned Way
The painted child
The Sound Of Your Name
The Times We've Known
Then
There Is A Time
They Fell
Ti lasci andare
To be a soldier
To Die of Love
To My Daughter
Toi
Toi Contre Moi
Toi et moi
Toi et tes yeux d'enfant
Tomorrow Is My Turn
Ton doux visage
Ton nom
Tous les visages de l'amour
Tout s'en va
Trenètement
Trop Tard
Trousse chemise
Tu Es Donc J'Apprends
Tu es le souffle de ma vie
Tu étais toi
Tu Etais Trop Jolie
Tu exagères
Tu nages en plein délire
Tu ne m’aimes plus
Tu n’as plus
Tu T Amuses
Tu te laisses aller
Tu veux
Tu Vis Ta Vie Mon Cœur
Tus 16 años
Two Guitars
T’aimer
Umarme mich
Un Amore Medicinale
Un Amour En Transit
Un Bel Incendie
Un Concerto Deconcertant
Un corps
Un enfant de toi pour Noël
Un enfant est né
Un été sans toi
Un millions de fois
Un monde à nous
Un Mort Vivant "Délit D'Opinion"
Un Par Un
Una vita d'amore
Une Branche à la Fenêtre
Une idée
Une maison
Une première danse
Une vie d'amour
Unvergesslich
Va
Va-t’en
Vecchio Mio Giuda Mio
Venecia sin ti
Venedig in grau
Venice Blue
Viens
Viens fais-moi rêver
Viens m’emporter
Viens pleurer au creux de mon épaule
Viens pleurer au creux de mon épaule (1986)
Viens, donne-nous la main
Vita mia
Vive la vie
Viví (J’ai Vécu)
Vivre avec toi
Voila que ça recommence
Voilà que tu reviens
Vor dem Winter
Vous et tu
We
We Can Never Know
Wenn du neben mir schläfst
What Makes A Man
Wie sie sagen
Wir zwei und eine Welt dagegen
Woman Of Today
Y avait donc pas de quoi en faire une chanson
Y Por Tanto (Et Pourtant)
Yerushalaïm
Yesterday When I Was Young
Yet...I know
You Against Me
You And Me
You Make Me Hungry For You Loving
You'll Never Hear Me Say Goodbye
You've Got To Learn
You've Let Youself Go
Вечная любовь (Vechnaja ljubov')
Յիս Քու Ղիմեթըն Չիմ Գիդի (Yis Ku Ghimetyn Chim Gidi)
Charles Aznavour такође изводиПреводи
Молимо, прво региструј се па ћеш видети више опција.
Везано за Charles AznavourОпис
Aïda AznavourизвођачSister
Seda AznavourизвођачDaugter
Коментари
MAHMOUD NASERIFARMAHMOUD NASERIFAR    Уторак, 08/03/2011 - 10:04

Once I was going out to work while the TV was on and a sat. channel was showing an apparently old man singing a song. I stock between the frame of the dor and coudln't convince myself leave without listening to the song up to the end of it. All day long the theme was vibrating into my mind and asking who was the singer. It was Charles. I don't know with what sort of sentences I can explain it but it was my soul captured in his voice and lyrics. So I could frankly tell you the best of singers can not be anyway comparable with him. This is not to humiliate anybody as there are a lot of good artists in every country as well as Iran. However, I can only say he was something different and influencial. He was the best I have ever found in the world of music. Congratulations to me and to all those who found this nobel voice.

VividollzVividollz    Четвртак, 10/05/2012 - 22:53

Hi, could someone give me the English translation of le temps? First song on DVD of "AZNAVOUR Live Au Carnegie Hall" 1996 Thanks
Vivi

LTLT    Понедељак, 14/05/2012 - 09:48

Vividollz, please add "le temps" lyrics first, then request a translation.

IlidioIlidio    Недеља, 08/09/2013 - 15:52

The Old Fashioned Way From English to French

TX

Ilidio

umbertinoumbertino    Среда, 04/06/2014 - 16:13

I'd like to see the translation in English of one of his most beautiful songs .."Le Cabotin" ("L'Istrione" in italian).

Thanks in advance.