Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Giovanni Battista Pergolesi

    Chi disse ca la fémmena → превод на италијански

  • 2 превода
    италијански, руски
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Chi disse ca la fémmena

Chi disse ca la fémmena
sa cchiù de Farfariéllo
disse la veretà.
 
Una te fa la nzémprece
ed è malezeósa.
N’autra fa la schefósa
e bo’ lo maretiéllo.
A cchillo tène ‘ncòre
e a chisto fégne ammóre;
e lo sta a rrepassa’.
Nce sta quaccuna po
che a nullo vòle bène,
e cciénto ‘nfrisco tène,
schitto pe scorcoglià.
E tant’aute mmalizie
chi maje le ppo’ conta’?
 
Chi disse ca la fémmena
sa cchiù de Farfariéllo
disse la veretà.
 
Превод

Chi disse che la femmina

Chi disse che la femmina
sa più di Farfariello
disse la verità.
 
Una si finge semplice
ed è maliziosa.
Un’altra è schizzinosa
ma vuole il maritino.
Un altro ha dentro al cuore,
ma a questo finge amore,
così lo prende in giro.
Ce n’è qualcuna poi
che nessuno sa amare
e cento tiene a tiro
soltanto per scroccare
Chi tante altre malizie
potrà mai raccontare?
 
Chi disse che la femmina
sa più di Farfariéllo
disse la verità.
 
Giovanni Battista Pergolesi: Топ 3
Идиоми из "Chi disse ca la ..."
Коментари
Pietro LignolaPietro Lignola
   Уторак, 26/05/2020 - 16:56

Tené 'nfrisco è un modo di dire napoletano. Significa intrattenere un rapporto amoroso ambiguo, senza decidersi. Nel caso in esame, i rapporti sono innumerevoli (ciénto), ma l'unica loro funzione è quella di scurcuglià (all'epoca si scriveva con la "o"), ossia scroccare, ricavare vantaggi economici.