✕
Превод
Кокаина
Припев:
Ведь твоё лицо белое
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь твоё лицо белое
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь ты забрала мою душу
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь ты забрала мою душу
Как ко..., как ко..., как кокаин
Душа моя, мы больше не вместе
Я вижу тебя в окне на балконе
Я вижу твоё лицо, исчезающее словно Симпсоны
Я пытаюсь дозвониться - телефон занят
х2
Может, может ты заблокировала меня
может ты заблокировала меня
может ты заблокировала меня
Ты сделала меня зависимым
Нанесла неизлечимые раны
На моём теле ты зараза, которая не сойдёт
Как бы я (Моззик) не старался
х2
Может, может ты заблокировала меня
может ты заблокировала меня
может ты заблокировала меня
Припев:
Ведь твоё лицо белое
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь твоё лицо белое
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь ты забрала мою душу
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь ты забрала мою душу
Как ко..., как ко..., как кокаин
Я выхожу из машины
Я дал тебе всё
То, что ни давал не одной курве
Любовь - факультет, а ты выиграла стипендию
Я хочу придти и ужалить тебя в губы
Тот факт, что ты сменила номер, меня сильно задел
Ты поглощаешь своих парней
Из-за женщин мужчины идут на преступления
Я не могу простить предательство
Не могу, не могу клянусь жизнью
Если мне не хорошо с тобою
То не хорошо и со здоровьем
Я превращу Косово в море от моих слёз
Один из тысячи почувствует как мы
Давайте напиваться, возбуждаться, волноваться
Возможно завтра нас не станем и мы жаждем этого
Мне не хватает вас, давайте оторвёмся
Самая лучшая мелодия - скрип кровати
Припев:
Ведь твоё лицо белое
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь твоё лицо белое
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь ты забрала мою душу
Как ко..., как ко..., как кокаин
Ведь ты забрала мою душу
Как ко..., как ко..., как кокаин
Хвала! ❤ | ||
thanked 179 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
ДжеммаКар | 4 године 4 дана |
Айгуль Руслановна | 5 година 1 месец |
Marica Nicolska | 5 година 2 месеци |
Guests thanked 176 times
Поставио/ла: alexandr.bystrov.12 У: 2017-01-02
Последњи пут уредио/ла alexandr.bystrov.12 у 2017-05-09
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Александр Быстров
Улога: Супер члан
Допринос:83 превода, 62 песама, захваљено 232 пута, решио/ла 2 захтева помогао/ла 2 корисника, оставио/ла 14 коментара
Домаћа страница: vk.com/id139240269
Језици: матерњи руски, beginner албански