Tack så mycket Owlin! :)
✕
Превод
Ringla*
Hon berättade varför för mig
Hon berättade lögner för mig
Ta alltid hand om det här
Jag berättade hur jag alltid har stannat för henne
Alltid väntandes på ingenting
När jag kommer ut härifrån
När jag lämnar dig bakom mig
Kommer jag att finna att åren har passerat förbi oss
Och jag kan se dig
Springandes genom sorgens fält
Ja, jag kan, se dig
Springandes genom sorgens fält
När du kommer ut härifrån
När du lämnar mig bakom dig
Kommer du att finna att åren har passerat förbi oss
Och jag kan se dig
Springandes genom sorgens fält
Ja, jag kan, se dig
Springandes genom sorgens fält
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
nightchriss | 10 година 10 months |
Поставио/ла: Owlin У: 2013-06-02
Added in reply to request by nightchriss
✕
Opeth: Топ 3
1. | Den ständiga resan |
2. | To Bid You Farewell |
3. | In My Time of Need |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
* There are a lot of words for "coil" in Swedish. Since I can't tell if the title is a verb or a noun because it doesn't appear in the song, "ringla" will have to do. I will go with "ringla" since I believe it is the only translation that has any connection with the song. Feel free to request alternative translations that would fit better