-
Come una favola → превод на каталонски
✕
Превод
Com una faula
Ets tu, l'única per mi
No hi ha res de tant similar
Un dia vas entrar en els meus somnis
I va fer tot el possible
He après entre somnis i realitat imprevisibles
Que l'amor existeix més enllà dels nostres límits
Ets tot allò que vull
No només, ets molt més
I quants dels meus problemes
La solució ets tu
Voldria que fos per sempre
Com una faula
Que ningú es creu
Només tu i jo
Sempre hi ha un camí saps
En front nostre
Travessant per espirals d'un món en desordre
pots inventar una altra si vols
Fins i tot quan veig les abelles sobre les flors
Mentre els núvols pinten el cel
Sigui on sigui que vagis jo hi seré perquè
Perquè sóc jo que necessites
I et necessito a tu
Perquè som part d'un somni
I sempre serà per nosaltres
Perquè és tot el que hi ha ací
Com una faula
Estreny-me ben fort perquè
Et faré donar voltes, girar, girar, volar
I brillarem per sempre més
Milions d'anys llum com planetes
Més enllà de la gent envejosa
De qui mai en tindrà
I brillarem per sempre
Ets tot el que vull
Ets molt més
I a les meves preguntes
La resposta ets tu
Voldria que fos per sempre més
Com una faula
Com una faula
I girar, girar i volar
Una vida es pot contar
Com una faula...
Com una faula...
✕
Collections with "Come una favola"
1. | Sanremo 2015 |
Raf: Топ 3
1. | Due |
2. | Sei la più bella del mondo |
3. | Infinito |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: boigandorrà
Улога: Master
Допринос:649 превода, 182 песама, захваљено 908 пута, решио/ла 24 захтева помогао/ла 19 корисника, додао/ла 1 идиом, оставио/ла 47 коментара
Језици: матерњи каталонски, португалски, течно каталонски, француски, португалски, шпански, beginner каталонски, енглески, француски, португалски, шпански
The source lyrics have been corrected.
la soluzione dei tu -> ...sei tu
Mentre le nuove disegnano il cielo -> ...le nuvole...
La risposta sie tu -> ...sei tu
Please review your translation.