-
Comme des enfants → превод на грчки
✕
Превод
Σαν παιδιά
Βλέπεις λοιπόν, πως όλα αναμυγνύονται
Και απο την καρδιά ώς τα χείλη σου, γίνομαι η σπαζοκεφαλιά σου
Το γέλιο σου μου φωνάζει, να σε αφήσω
Πριν απομακρυνθώ, και εγκαταλείψω
Εφόσων δε θα σου ζητούσα ποτέ τόσα πολλά
Αφού ήδη μου φέρεσαι, σαν σε ένα μεγάλο παιδί
Και δεν έχουμε τίποτα πια, να ρισκάρουμε
Εκτός απο τις ζωές μας που αφήσαμε στην άκρη
Και εκείνος μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ αγαπώ εσένα λίγο περισσότερο
Μα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Αρκετά πια με αυτές τις αλληλεπικαλύψεις
Είναι πιο δυσκολο να κάνεις αλλιώς
Αφού αν δε γελάμε είναι πιο εύκολο να ονειρευόμαστε
Αυτό που δε θα μπορέσουμε, ποτέ ξανά να αγγίξουμε
Και κρατιόμαστε χέρι-χέρι, σαν παιδιά
Η ευτυχία στα χείλη, λίγο αθώα
Και περπατάμε μαζί, με ένα βήμα αποφασιστικό
Ενώ η λογική μας φωνάζει να τα σταματήσουμε όλα
Εκείνος μ'αγαπάει ακόμα, κι εσύ μ'αγαπάς λίγο περισσότερο
Μα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ αγαπώ εσένα λίγο περισσότερο
Και παρ'όλα αυτά, μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Μα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Και πάλι, εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Μα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Και παρ'όλα αυτά, μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Μα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Και παρ'όλα αυτά, μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Μα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 11 година 2 месеци |
Поставио/ла: joanna_panagiotakis У: 2013-02-09
✕
Collections with "Comme des enfants"
1. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Cœur de pirate: Топ 3
1. | Femme Like U |
2. | La petite mort |
3. | Somnambule |
Идиоми из "Comme des enfants"
1. | casse-tête |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
καλή ανάγνωση.. ελπίζω να σας αρέσει η μετάφραση :)