Patrick Fiori - Mes belles figures (превод на енглески)

превод на енглески

My beautiful figures

It's like a pillow beneath my head
Streamers for celebrating
A river to cross
The sweetness of a summer rain
Like a crowd going wild
A life filled with poems
A caress that reassures me
When my heart is messed up
 
My two, my kings
My princes, my diamonds, my pandas
But I swear to you
My beautiful figures
My two, my sweeties,
My kiddos, my Excaliburs
So far from me
I do not exist
 
It's a film on the sofa
An improvised dispute
A real imaginary fever
A blanket thrown on the floor
It's a new words' festival
A small bike injury
And some tears that go on and on
Even onto the collar of my shirt
 
My two, my beauties
My pirates, my Captain Nemos*
My adventures
My sweet cracks
My two, my kings
My fears, my sultans, my soldiers
My two loves
I did everything for
Did everything for...
 
My two, my kings
My princes, my diamonds, my pandas
But I swear to you
My pure smiles
My gods, my sweeties
My kiddos, my Excaliburs
So far from me
I do not exist
I do not exist
 
  • *. Fictional character appearing in novels by Jules Verne
Поставио/ла: rptlotp У: Уторак, 20/03/2018 - 02:22
Last edited by rptlotp on Недеља, 22/04/2018 - 14:41
француски

Mes belles figures

See also
Коментари
petit élève    Субота, 21/04/2018 - 20:08

j’ai le cœur en confiture -> that's a rather uncommon way of saying, but the idea is "my heart is messed-up" or something like that.

I don't really know what he means with all these enumerations. I have no clue what this song is supposed to allude to. Possibly nothing but nice words to go along with the music.

Captain Nemos -> I wonder why he uses an English name for Nemo. The name comes from a French novel to begin with Regular smile

Guest    Недеља, 22/04/2018 - 12:05
rptlotp    Понедељак, 23/04/2018 - 03:00

Well, the singer does have two sons, so your interpretation would make sense! Thanks a lot Regular smile