Chaqueño Palavecino - Juan de la Calle (превод на румунски)

превод на румунски

Ion de pe stradă

M-am născut în orice mahala,
mi se spune Ion de pe stradă,
vând ziare dimineața
și seara sunt lustragiu.
M-am născut în orice mahala,
mi se spune Ion de pe stradă.
 
Vagabondajul m-a învățat
să fentez pe lângă mal,
că dacă ești corect, viața
pune mereu piedici.
Vagabondajul m-a învățat
să fentez pe lângă mal.
 
(O să se schimbe, Ionele!)
 
Bărcuța mea de iluzii
vâslește contra curentului,
și cu firul sufletului
zmeul meu caută soarele.
Bărcuța mea de iluzii
vâslește contra curentului.
 
Într-o mașină veche, tata
trăia cumpărând sticle,
și dacă viața nu se schimbă,
eu trebuie să-i continui soarta.
Într-o mașină veche, tata
trăia cumpărând sticle.
 
Cum visurile nu mă costă nimic,
îmi arunc cârligul în râu
să văd dacă într-o noapte
pot să prind luceafărul.
Cum visurile nu mă costă nimic,
îmi arunc cârligul în râu.
 
La sfârșitul zilei de muncă
nu simt noroc mai mare
decât să-mi pun în buzunare
moneda lunii.
La sfârșitul zilei de muncă
nu simt noroc mai mare.
 
Refren
Sunt dintr-o mahala și iert
diavolul oriunde-ar fi,
indianul mascaradei,
atunci când vine carnavalul.
Sunt dintr-o mahala și iert
diavolul oriunde-ar fi.
 
Поставио/ла: Valeriu Raut У: Четвртак, 17/05/2018 - 06:32
Added in reply to request by Radu Robert
шпански

Juan de la Calle

Више превода за "Juan de la Calle"
румунскиValeriu Raut
Chaqueño Palavecino: Top 3
See also
Коментари