Zaz - Cette journée

Advertisements
француски

Cette journée

Cette journée nous appartient,
Et ne remettra rien en cause,
Ce que je suis ni d’où tu viens,
On en retiendra quelque chose.
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause.
Ce que tu es, d’où je suis,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose.
 
Au lendemain de nos adieux,
Sur le chemin de ma vraie vie,
Une autre couleur dans les yeux
Un peu de peur et d'interdit.
Comme on s'est laissé par amour,
Sans la tristesse des regrets.
Comme un accord et pour toujours,
Un peu de nos caresses en secret.
 
Cette journée nous appartient,
Et ne remettra rien en cause,
Ce que je suis ni d’où tu viens.
On en retiendra quelque chose.
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause.
Ce que tu es, d’où je suis,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose.
 
Tout ce qu'on s'est dit je suppose.
 
Et si les années sont passées
Sur ton visage et ton sourire,
Si j'ai bien souvent repensé
À ton odeur et tes soupirs,
À me redemander pourquoi,
Si je ne sais plus qui j’étais,
Avant que ce soit toi et moi,
Pour quelques heures à tout jamais.
 
Cette journée nous appartient,
Et ne remettra rien en cause,
Ce que je suis ni d’où tu viens,
On en retiendra quelque chose,
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause
Ce que tu es, d’où je suis,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose
 
Поставио/ла: cris7fx У: Уторак, 07/05/2013 - 20:13
Last edited by Klou on Понедељак, 16/07/2018 - 19:24
Хвала!захваљено 1 пут

 

Advertisements
Видео снимак
Коментари
Papicharlie    Четвртак, 02/07/2015 - 03:40

Hi, there is an error in this French lyric, "retendra" is "retiendra" with a "i", the translations of this line of the song in some languages are with no sense, please have to make a correction. Thanks!.

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 17:30

@ Klou et autres: Il y a beaucoup de fautes dans les paroles: Retendra, Cause, plu, a, ... et toute la présentation
Est-ce qu'il y quelqun(e), qui veut les corriger?

Klou    Петак, 22/06/2018 - 17:48

J'ai hélas des soucis avec ma connexion internet et je ne peux plus regarder de vidéos.. Sad smile Je préfère écouter les chansons quand je les corrige, car il y a souvent des erreurs de transcription. Je ne pourrai corriger ça que dans une semaine, si personne d'autre ne l'a fait Regular smile

PS : il ne faut pas mettre d'espace entre l'@ et le pseudo. Et "quelqu'un" reste invariable quel que soit le genre de la personne

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 18:15
Klou wrote:

Je préfère écouter les chansons quand je les corrige, car il y a souvent des erreurs de transcription

Je te comprends, mais il y a un "mais": Ces fautes sont évidentes, pas besoin d'écouter la chanson. On outre même dans les vidéos il y a des différences entre les versions.

Klou    Петак, 22/06/2018 - 19:00

Certes. Mais j'ai déjà eu des surprises, il y avait des paroles qui semblaient correctes, et en écoutant je me suis rendue compte que ce n'étaient pas les bons mots. En plus, en tant qu'éditrice, je me sens responsable de ce que je modifie. Si je corrige mal la chanson, ce sera de ma faute. Et puis ce n'est pas très gentil envers les traducteurs. Si je leur demande aujourd'hui de changer leurs traductions car j'ai modifié le texte, puis que je leur redemande de rechanger leurs traductions dans une semaine, je comprendrais que ça en énerve certains.

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 19:12

Ca, je trouve bon de prendre sa responsabilité, mais ici ce n'est pas la question de modifier le texte mais de corriger les fautes d'orthographie. Et si on lit (et écoute) les paroles dans le vidéo a va constater c'est à "jamais" comme j'ai écrit.

Klou    Петак, 22/06/2018 - 19:20

J'ai suivi les indications d'Emilia (Sarasvati) qui a écrit "ou jamais" et pas "à jamais". Je ne peux pas écouter la vidéo et savoir si c'est "à" ou "ou", il faut que vous décidiez ensemble Whatchutalkingabout smile

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 19:29

Je sais; pour le premier "ou" je suis sur, c'est "pour", mais pour le deuxième.

petit élève    Субота, 23/06/2018 - 02:21

J'ai l'impression que ce truc des vidéos c'est un bug de firefox. Moi non plus je n'arrive plus à suivre les liens. Pour l'instant ça n'a pas l'air de faire la une sur le Net et chez Mozilla on dirait qu'ils noient le poisson. Mais en tous cas Firefox devient plus pourri à chaque nouvelle mise à jour. A croire qu'ils veulent nous pousser dans les bras de Chrome.

J'ai regardé la vidéo mais je ne vois pas d'erreurs, à part ces virgules que j'ai changées en points de temps en temps pour laisser le lecteur respirer.

Klou    Субота, 23/06/2018 - 08:56

Je crois qu'on ne parle pas de la même chose. Mon problème ne vient pas de Firefox, mais de ma connexion internet. Concrètement, je n'ai plus de wifi et je survis grâce à mon forfait téléphonique qui comprend un accès à internet (que je partage avec mon ordi). C'est bien pour afficher les pages statiques comme ici sur LT, car leur taille n'est pas très élevée (ça a l'air d'aller de 10 à 40 Ko de ce que j'ai pu voir), mais si je regarde des vidéos j'ai peur de griller les quelques Go qu'il me reste.

Merci d'y avoir jeté un œil Regular smile

petit élève    Субота, 23/06/2018 - 09:07

Ach je ne comprends pas ce qui arrive à mon Firefox, mais c'est depuis la dernière MàJ qu'il me fait ça. Foutue usine à gaz !

Sarasvati    Петак, 22/06/2018 - 18:08

Peut être ainsi

Cette journée nous appartient, et ne remettra rien en cause, ce que je suis ni d’où tu viens,
On en retendra quelque chose,.....>on en retiendra quelque chose
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause
Ce que tu es et d’où je suis,...........>Ce que tu es , d’où je suis,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose,

Au lendemain de nos adieux sur le chemin de ma vraie vie,
Une autre couleur dans les yeux un peu de peur et d'interdit,
Comme on s'est laisse par amour,.>comme on s'est laissé par amour
Sans la tristesse des regrets,
Comme un accord et pour toujours,
Un peu de nos caresses en secret,

Cette journée nous appartient, et ne remettra rien en Cause, ce que je suis ni d’où tu viens,
On en retendra quelque chose,..........>on en retiendra quelque chose
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause
Ce que tu es et d’où je suis,............>Ce que tu es, d’où je suis,.
Tout ce qu'on s'est dit je suppose,

Tout ce qu'on s'est dit je suppose.

Et si les années sont passées,
Sur ton visage et son sourire,........>Sur ton visage et ton sourire,.
Si j'ai bien souvent repensé à ton odeur et à tes soupirs, à me redemander pourquoi,.....>Si j'ai bien souvent repensé à ton odeur et tes soupirs, à me redemander pourquoi,
Si je ne sais plu qui j’étais, avant que ce soit toi et moi, pour quelques heures a tout jamais,..>Si je ne sais plus qui j’étais, avant que ce soit toi et moi, pour quelques heures ou jamais,....>ou quelques heures ou jamais

Cette journée nous appartient, et ne remettra rien en Cause, ce que je suis ni d’où tu viens,
On en retendra quelque chose,..........retiendra
Cette journée pour toute une vie,
Comme si on avait mis sur pause
Ce que tu es et d’où je suis,............> ce que tu es d'où je suis
Tout ce qu'on s'est dit je suppose...

Klou    Петак, 22/06/2018 - 18:43

Si tu es sûre de toi je vais corriger suivant tes indications Regular smile

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 19:03

Cher Klou(e) *, c'est pas urgent, mais oui, "je suis sûre de moi" Angel smile

en addition de sarasvatti: pour quelques heures a tout jamais --> à

* faut rester politically correct chacun et chacune  Kiss

Klou    Петак, 22/06/2018 - 19:13

t'as gagné, je m'en occupe Tongue smile

et c'est "chère Klou" pour moi Wink smile

Sarasvati    Петак, 22/06/2018 - 18:58

C'est ce que j'entends, j'ai du omettre quelques accords.."si j'ai bien repensée..."
Peut être restructurer le texte

Klou    Петак, 22/06/2018 - 19:10

Voilà, est-ce que c'est mieux maintenant ? Regular smile
Et merci d'avoir indiqué ce qu'il fallait changer !

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 19:23

Presque parfait: deux choses: il y une pausee ntre ces deux lignes: Tout ce qu'on s'est dit je suppose,
Tout ce qu'on s'est dit je suppose, c'est pourquoi ils étaient avec espace.
2. écoute min 2.03'': la ligne Ou quelques heures ou jamais" est faux, elle était correct avant à part le "a" (tout jamais)
moi, je'entends "pour quelques heures ou (ou à) jamais"

Klou    Петак, 22/06/2018 - 19:27

Merci, j'ai remis l'espace (tu vois les bêtises qu'on fait lorsqu'on n'entend pas la chanson ? Angel smile )

Sarasvati    Петак, 22/06/2018 - 19:45

4/8 Pour quelques heures ou jamais

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 19:48

au vidéo c'est écrit "à jamais" et je pense c'est plus logique dans le contexte

Sarasvati    Петак, 22/06/2018 - 19:59

Peut être, mais elle ne le dit pas, j'ai mis le casque à faire exploser les oreilles pour être sure face aux responsabilités de Klou
et là je suis certaine pour le coup ..
là c'est parfais klou
Maintenant ..as you want

Natur Provence    Петак, 22/06/2018 - 20:18

J'ai mis aussi mon casque.... pas si fort. Nous allons attendre curieusement ce que Klou va entendre

Klou    Петак, 22/06/2018 - 20:32

J'espère ne décevoir personne haha Angel smile

Klou    Петак, 22/06/2018 - 20:09

C'est super adorable de ta part Emilia, ne te détruis pas les oreilles pour moi. Heart

Bon, je vais laisser ça comme ça, j'y reviendrai plus tard.
Merci beaucoup à vous deux en tout cas Heart

Klou    Понедељак, 16/07/2018 - 18:30

J'entends bien "à tout jamais" à 2:03. Le "à" n'est pas très fort, mais le "tout" est clairement là Regular smile