Sira Sibê (превод на турски)

Advertisements
превод на турски

Sabahın Yeli

Верзије: #1#2#3
Sabahın yeli, baba ve kavak
Ağacının üzerine irkilerek uyandı
 
Derinden titretti kendini ve çöktü
Kavalı dişlerinin üzerinde bıraktı
Uzak yüzyıllardan, ciğerlerinin derinliklerine dek yaş döktü
 
Kavak ağacının altındaki çeşme,
Kavalın sesi ile mırıldandı
Yaşlar akıttı melül melül
Yüreğine ve kederine,
Sürü ve sürülerine çalıp durdu
 
Bir bülbül kuşu uçtu yuvasından ve
Gül'ün kıyısına kondu
Emzirdi göğsünde tomurcukları,
Onlarında gönlüne düşürdü kor alevi
Damla damla aktı ve alevlendi
Aktıkça aktı, daldı ve alevlendi
 
Son damlada sabah beyan oldu
Kesilince kaval sesi, çeşme çöktü
Gül'ün seyri altında bülbül can verdi
Yeni bir hayat başladı, sabahın seherinde
Durulaştı safak ve görüldü görülmeyen
 
Söz: Rojen Barnas
Müzik: Ciwan Haco
 
Поставио/ла: Estere У: Субота, 26/09/2015 - 22:41
Kurdish (Kurmanji)

Sira Sibê

Више превода за "Sira Sibê"
турскиEstere
Ciwan Haco: Top 3
See also
Коментари
barisfarqino    Уторак, 25/09/2018 - 01:17

Bu şarkının(şiirin) hem yazımı hem de çevirisi çoğu yanlış.