Le tasche piene di sassi (превод на енглески)

Advertisements
Потребна провера
превод на енглески

Pockets full of rocks

Dragonflies fly
Over the ponds and the puddles in the city
It looks like they don't care about the wealth that comes and goes,
Take me and don't let me
Reply to your fatalities
Here I am, hey, a shaking mess
 
Some melodies pass by
But when they do the earth will shake
They seem (like) pointless explosions
But in some hearts something will remain
It is unknown how they are created
Constellations of galaxies and energy
The people play dice games
On the table leftover magic remains
 
I'm alone tonight without you
You left me alone in front of the sky
And I can't read, come pick me up
You'll recognise me, I've got pockets full of rocks
 
I'm alone tonight without you
You left me alone in front of the school
I feel like crying, come right away
You'll recognise me, I've got shoes full of steps
My face full of slaps
The heart full of heartbeats
And the eyes full of you
 
They bloom, the flowers bloom,
And give all they have
Freely
They give, and don't care
For rewards and all that is yet to come
They gossip, the people gossip*
Make them shut up by partaking in merriment
The people play dice games
And on the table some leftover magic remains
 
I'm alone tonight without you
You left me alone in front of the sky
And I can't read, come pick me up
You'll recognise me, I have a cape made out of tattered rags
 
I'm alone tonight without you
You left me alone in front of the school
I feel like crying, come right away
You'll recognise me, I've got shoes full of steps
My face full of slaps
The heart full of heartbeats
And the eyes full of you
 
I'm alone tonight without you
You left me alone in front of the sky
Come pick me up, I feel like crying
You'll recognise me, I've got shoes full of steps
My face full of slaps
The heart full of heartbeats
And the eyes full of you
 
Поставио/ла: IdgieTGoode У: Уторак, 16/10/2018 - 21:57
Added in reply to request by Alma Barroca
Коментари аутора:

* Lit. "murmur"

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
италијански

Le tasche piene di sassi

Више превода за "Le tasche piene di ..."
енглескиIdgieTGoode
See also
Коментари