✕
Превод
College of Literature
Sitting on the benches of the big lecture hall
The golden place is near the exit
I watch the people who fill the space
And who yawn and yawn again and yawn some more
The professor teaches a class on the history of England
1066 was the invasion of the Normans,
In 1338 there was a war
It was called the Hundred Years War
What can we laugh about in the college of literature
I have it for a few more years perhaps
What can we laugh about in the college of literature
But finally toward afternoon the course finishes
Two hours of class make you hungry and seem very long
$20 in the machine and you can eat
Some ham sandwiches without ham
The students have lunch or quench their thirst
Me, I think about Monday when I'll be at my studio apartment
Not forgetting the coal mines of England
Located in Liverpool, in Cardiff, and Glasgow
What can we laugh about in the college of literature
I have it for a few more years perhaps
What can we laugh about in the college of literature
Sitting very near me are psychology students
Little pimply guys who speak of their souls
And with great gestures, each makes his claim
On the philosophy of Kant, of Bergson, or of Sartre
The discussion becomes cute when it's a Bachelor of Literature
Little curved waistcoat, large rear cleft
Who willingly tells you, with pride, maybe,
I only read Gide, Verlaine, or Rimbaud
What can we laugh about in the college of literature
I have it for a few more years perhaps
What can we laugh about in the college of literature
Хвала! ❤ | ||
thanked 19 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
seriöserspinner | 2 године 4 месеци |
gilbertris | 2 године 7 months |
Besatnias | 8 година 9 months |
marcos.sullivan | 8 година 9 months |
Guests thanked 15 times
Поставио/ла: alex714 У: 2015-06-25
Added in reply to request by marcos.sullivan
Последњи пут уредио/ла Besatnias у 2018-10-20
✕
Jacqueline Taïeb: Топ 3
1. | 7 heures du matin |
2. | Le cœur au bout des doigts |
3. | Ce Soir Je M'en Vais |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Thank you for the thoughtful corrections! I updated my translation accordingly.