📌 Request Video Links

1 post / 0 new
Гуру
<a href="/sr/translator/merlot" class="userpopupinfo" rel="user1426285">Merlot </a>
Датум придружења: 01.07.2019
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Merlot diyor ki:

https://lyricstranslate.com/en/solo-pi%C3%B9-che-mai.html

The video currently attached "is unavailable.

Try this one?: https://www.youtube.com/watch?v=E-Ww7Akdv40

Done!

Banned User
<a href="/sr/translator/realachampnator-0" class="userpopupinfo" rel="user1552557">RealAchampnator </a>
Датум придружења: 08.11.2022
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016
Banned User
<a href="/sr/translator/realachampnator-0" class="userpopupinfo" rel="user1552557">RealAchampnator </a>
Датум придружења: 08.11.2022
Banned User
<a href="/sr/translator/realachampnator-0" class="userpopupinfo" rel="user1552557">RealAchampnator </a>
Датум придружења: 08.11.2022
Уредник 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/sr/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Датум придружења: 05.04.2012

#3512 and #3511 done.

#3510 already has a functional video. Any special reason to replace it? [@Albert Braam]

Гуру
<a href="/sr/translator/merlot" class="userpopupinfo" rel="user1426285">Merlot </a>
Датум придружења: 01.07.2019
Експерт - Omnia mea mecum porto!
<a href="/sr/translator/ivan-luden" class="userpopupinfo" rel="user1408270">Ivan Luden </a>
Датум придружења: 08.01.2019

Song https://lyricstranslate.com/ru/wings-venus-and-marsrock-show-lyrics.html
Please, delete video! (lyrics - in English, music video - in Japanese)

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Ivan Luden diyor ki:

Song https://lyricstranslate.com/ru/wings-venus-and-marsrock-show-lyrics.html
Please, delete video! (lyrics - in English, music video - in Japanese)

Done!

Експерт - Omnia mea mecum porto!
<a href="/sr/translator/ivan-luden" class="userpopupinfo" rel="user1408270">Ivan Luden </a>
Датум придружења: 08.01.2019
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Гуру
<a href="/sr/translator/vevvev" class="userpopupinfo" rel="user1405697">vevvev </a>
Датум придружења: 14.12.2018
Editor of Russian content
<a href="/sr/translator/sophia-0" class="userpopupinfo" rel="user1212099">Sophia_ <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Датум придружења: 07.07.2014
Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016
Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016

Answer to 3513 and 3510: It's not the one that's on the record. The final version was much better.

Гуру
<a href="/sr/translator/vevvev" class="userpopupinfo" rel="user1405697">vevvev </a>
Датум придружења: 14.12.2018
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Гуру
<a href="/sr/translator/radu-robert" class="userpopupinfo" rel="user1343167">Radu Robert </a>
Датум придружења: 26.06.2017
Radu Robert diyor ki:

Add https://youtu.be/0vw9k5HWGwI To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-detention-lyrics.html
https://youtu.be/bUhy7TYY96E TO https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-fire-drill-lyrics.html (the present one isn t the official audio is in fact the movie realeased in which this song is ilustrated .. either these songs K12 album should be added in K-12 (The Film) OST .. and one by one should be added to them their respective audio for each song , that are now out and available)

https://www.youtube.com/watch?v=TkOHVGNw7EY TO https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-highschool-sweethearts-l... ALSO REMOVE THE DUBLING ONE https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-high-school-sweethearts-... and merge its italian and turkish transl ....

https://youtu.be/2khRy7zAKyQ To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-lunchbox-friends-lyrics.... ( Also idk what's the rule for them snippet added lyrics if once the full version of that specific song is realeased and posted on the site , the snippet ones should be kept , their transl merged , but than again they'd be incomplete transl .. in case they should be removed and in my opp it should be the case .. here's the snippet for this one https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-lunchbox-friends-snippet... )

https://youtu.be/d89ziUZRZt4 To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-lyrics.html (Also here's the snippet https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-pink-slip-snippet-lyrics... maybe remove it idk..)

https://youtu.be/DCqJbB3dD40 To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-orange-juice-lyrics.html

https://youtu.be/WH8QnOdlrQg To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-recess-lyrics.html-0 (this one has its nicely snippet too https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-recess-lyrics.html )

https://youtu.be/-vcX9J76-Yg To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-show-tell-lyrics.html |(its snippet https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-show-tell-snippet-lyrics...)

https://youtu.be/BIYae_K9C0c To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-strawberry-shortcake-lyr... (Its snippet https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-strawberry-shortcake-sni...)

https://youtu.be/mZ-d3mm4z2M To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-teachers-pet-lyrics.html (Here we have a doble added too https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-teacher’s-pet-lyrics.html Its Romanian transl should be merged and the source lyr removed .. Also this beauty has a snippet too .. how could it be other way ...https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-teachers-pet-snippet-lyr... )

https://youtu.be/BhOwFjKER6s To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-principal-lyrics.html (Its snippet https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-principal-snippet-lyrics...)

https://youtu.be/iajjmBljH9M To https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-wheels-bus-full-lyrics.html (and this one removed or renamed to snipped as 'tis snipped not the full one https://lyricstranslate.com/en/melanie-martinez-wheels-bus-lyrics.html )

THAT S ALL SOMEONE MAYBE TAKE CARE OF IT AS I WANT TO TRANSLATE MANY OF THESE ONES but not without their audio ..added ..

Did someone edit all these semnalised errors on the Melanie page ?? I';ve spent alike 30m mins in collecting all the data and checkin each song and no one even aded one of the video or removed one of the double added lyrics

Later edit .. the first song was done only ...

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Radu Robert diyor ki:

Did someone edit all these semnalised errors on the Melanie page ?? I';ve spent alike 30m mins in collecting all the data and checkin each song and no one even aded one of the video or removed one of the double added lyrics

Later edit .. the first song was done only ...

All snippets and duplicated song were unpublished/merged. Sorry for the inconvenience.

Гуру
<a href="/sr/translator/radu-robert" class="userpopupinfo" rel="user1343167">Radu Robert </a>
Датум придружења: 26.06.2017

Thanks so much Emmanuel .. I hope the vids will beadded too .. when someone will have pleasure and time of course ... She's one of my fav artists and i kinda hate seeing her profile like that .. plus that i want to translate some of those songs .. Anyway thanks

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014

You're welcome, Robert; and no problem. :)
Later, as soon as I have some free time, I'll try to add all the videos and albums to her songs.

Уредник
<a href="/sr/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 25.05.2018
Уредник
<a href="/sr/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Датум придружења: 02.08.2014
SindArytiy diyor ki:

Please change error video (https://lyricstranslate.com/ru/cai-xukun-wait-wait-wait-lyrics.html) for this one (https://www.youtube.com/watch?v=anKcvcmzhrs)!

Thanks!

Done.

Гуру
<a href="/sr/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
Датум придружења: 13.06.2016
Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016
Гуру
<a href="/sr/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
Датум придружења: 13.06.2016
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Banned User
<a href="/sr/translator/realachampnator-0" class="userpopupinfo" rel="user1552557">RealAchampnator </a>
Датум придружења: 08.11.2022
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Editor 𝖑𝖔𝖛𝖊𝖒𝖊𝖙𝖆𝖑
<a href="/sr/translator/florazina" class="userpopupinfo" rel="user1420537">florazina <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Датум придружења: 04.05.2019
Editor 𝖑𝖔𝖛𝖊𝖒𝖊𝖙𝖆𝖑
<a href="/sr/translator/florazina" class="userpopupinfo" rel="user1420537">florazina <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Датум придружења: 04.05.2019
Editor 𝖑𝖔𝖛𝖊𝖒𝖊𝖙𝖆𝖑
<a href="/sr/translator/florazina" class="userpopupinfo" rel="user1420537">florazina <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Датум придружења: 04.05.2019

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Dear-Prudence-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=wQA59IkCF5I

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Ob-La-Di-Ob-La-Da-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=_J9NpHKrKMw

Song https://lyricstranslate.com/en/beatles-happiness-warm-gun-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=vdvnOH060Qg

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Im-so-tired-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=7cqHtGb9WYM

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Blackbird-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=Man4Xw8Xypo

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Rocky-Raccoon-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=sDcDCZGcZj8

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Dont-Pass-Me-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=PTKEiQHHsuk

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Julia-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=TZip_br_v3w

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-HAPPY-BIRTHDAY-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=dhdOPhTHeoE

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Yer-Blues-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=HEQQ-1rd4A0

Song https://lyricstranslate.com/en/beatles-mother-natures-son-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=TMMiXjwhODU

Song https://lyricstranslate.com/en/beatles-everybodys-got-something-hide-exc...
Video https://www.youtube.com/watch?v=eyV3zCq1OHM

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Sexy-Sadie-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=tSk5U4oHhu0

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Long-Long-Long-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=e9vUCdfwlgw

Song https://lyricstranslate.com/en/beatles-honey-pie-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=0Sr0efOe8yk

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Cry-Baby-Cry-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=8Zeyej5bfZE

Song https://lyricstranslate.com/en/Beatles-Good-Night-lyrics.html
Video https://www.youtube.com/watch?v=Qp_djIuQ2Cw

Banned User
<a href="/sr/translator/realachampnator-0" class="userpopupinfo" rel="user1552557">RealAchampnator </a>
Датум придружења: 08.11.2022
Гуру
<a href="/sr/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
Датум придружења: 13.06.2016
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014

All done!

Гуру
<a href="/sr/translator/radu-robert" class="userpopupinfo" rel="user1343167">Radu Robert </a>
Датум придружења: 26.06.2017
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Radu Robert diyor ki:

https://lyricstranslate.com/en/jackie-evancho-se-lyrics.html
https://www.youtube.com/watch?v=doAvI71mUZQ
https://youtu.be/JjzLqkxh4qg (add it In the comment section maybe as 'tis teh 2cellos collab with her and studio vers of the same song)

https://lyricstranslate.com/en/jackie-evancho-nella-fantasia-lyrics.html
https://youtu.be/xhN_ciiCsnw

That's all for now

Done!

Гуру
<a href="/sr/translator/vevvev" class="userpopupinfo" rel="user1405697">vevvev </a>
Датум придружења: 14.12.2018
Editor
<a href="/sr/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 13.08.2017
Banned User
<a href="/sr/translator/realachampnator-0" class="userpopupinfo" rel="user1552557">RealAchampnator </a>
Датум придружења: 08.11.2022
Експерт - Omnia mea mecum porto!
<a href="/sr/translator/ivan-luden" class="userpopupinfo" rel="user1408270">Ivan Luden </a>
Датум придружења: 08.01.2019

Странице