-
Au clair de la lune → превод на руски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Au clair de la lune
Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Au clair de la lune, Pierrot répondit :
« Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine, on bat le briquet. »
Au clair de la lune, s'en fut Arlequin
Frapper chez la brune. Elle répond soudain :
« Qui frappe de la sorte ? Il dit à son tour :
— Ouvrez votre porte, pour le Dieu d'Amour ! »
Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu.
On chercha la plume, on chercha du feu.
En cherchant d'la sorte, je n'sais c'qu'on trouva.
Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.
Превод
В лунном свете
"В тусклом лунном свете, мой дружок Пьеро,
Одолжи перо мне, чиркнуть пару слов.
Уж погасла свечка, больше не горит.
Ради Бога, друг, мне двери отвори."
В тусклом лунном свете отвечал Пьеро:
"Я уж лег, средь ночи не найти перо.
Постучись к соседке, вдруг она не спит.
Вроде бы огниво в кухоньке стучит."
Арлекину в спину тусклый лунный свет...
Постучал к брюнетке, услыхав в ответ:
"Кто так тарабанит?" Просит наш герой:
"Ради Купидона, дверцу мне открой"
В тусклом лунном свете трудно разобрать,
Не легко перо им и огонь искать.
Долго копошились, ну, а что нашли
Неизвестно - дверь они захлопнули.
poetic
singable
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
Поставио/ла: vevvev У: 2019-09-18
French Children's Songs: Топ 3
1. | Alouette |
2. | Frère Jacques |
3. | Petit Papa Noël |
Идиоми из "Au clair de la lune"
1. | Pour l'amour de Dieu |
2. | пару слов |
Коментари
А вот кстати из фр. детской песенки ещё 19-го века слепили вещь как бы
в стиле кабаре для фильма:
https://lyricstranslate.com/en/ballade-%C3%A0-la-lune-%D0%B1%D0%B0%D0%BB...
И тоже про Луну!
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!