📌 Double Added songs / Artists

Објава: 5764 / 0 new
Retired Editor キノコ人間
<a href="/sr/translator/musunee" class="userpopupinfo" rel="user1355936">Musunee </a>
Датум придружења: 26.09.2017
Retired Editor キノコ人間
<a href="/sr/translator/musunee" class="userpopupinfo" rel="user1355936">Musunee </a>
Датум придружења: 26.09.2017

This song is duplicated

https://lyricstranslate.com/en/serial-experiments-lain-ost-duvet-lyrics.... (merge with the other one, mentioning this ost as "related" ?)
https://lyricstranslate.com/en/boa-duvet-lyrics.html

The lyrics in the first one (the one that's in the OST page) are more complete, so I would keep those lyrics.

Thank you!

Retired Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Датум придружења: 06.06.2016
Гост
 Гост
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Експерт - Omnia mea mecum porto!
<a href="/sr/translator/ivan-luden" class="userpopupinfo" rel="user1408270">Ivan Luden </a>
Датум придружења: 08.01.2019
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014

Done! The first one was unpublished.

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016
Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Please merge these duplicate entries for the same artist:

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-lyrics.html (Keep this entry)

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-%D8%B9%D8%A8%D8%AF-... (add the one song listed under this entry then delete)

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 a scris:

Please merge these duplicate entries for the same artist:

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-lyrics.html (Keep this entry)

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-%D8%B9%D8%A8%D8%AF-... (add the one song listed under this entry then delete)

Done!

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Could a moderator please merge these two entries for the same artist?

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html (More complete, so keep this one)

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html-1 (Delete, but first add the song and request listed under this entry)

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Another artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hamim-lyrics.html (More complete, keep)

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hameem-lyrics.html (Delete after adding the one song listed here)

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Another duplicate artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (More complete entry to keep)

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (Delete after merging one song, Ya Rayah, which has content worth keeping under both entries.) This entry has a transliteration and translation into Spanish. The previous entry the original Arabic plus two English translations. BUT once merged, the title needs to be cleaned up as يا رايح (Ya Rayah)

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 a scris:

Could a moderator please merge these two entries for the same artist?

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html (More complete, so keep this one)

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html-1 (Delete, but first add the song and request listed under this entry)

Done!

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 a scris:

Another artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hamim-lyrics.html (More complete, keep)

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hameem-lyrics.html (Delete after adding the one song listed here)

Done!

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 a scris:

Another duplicate artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (More complete entry to keep)

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (Delete after merging one song, Ya Rayah, which has content worth keeping under both entries.) This entry has a transliteration and translation into Spanish. The previous entry the original Arabic plus two English translations. BUT once merged, the title needs to be cleaned up as يا رايح (Ya Rayah)

Done!

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Duplicate entries for artist Hakim. Both have unique material, so need to be merged. The more complete entry is this one:
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html (Keep)
But this one has songs to be added before deleting
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html-1

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 a scris:

Duplicate entries for artist Hakim. Both have unique material, so need to be merged. The more complete entry is this one:
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html (Keep)
But this one has songs to be added before deleting
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html-1

Merged!

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Duplicate artist entries to be merged.

https://lyricstranslate.com/en/hossam-jneed-lyrics.html (Keep)

https://lyricstranslate.com/en/hoosam-jneed-lyrics.html (Delete after merging the song شموسة (Shamoseh) which has English and Persian translations under this entry and a transliteration under the previous entry)

Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 a scris:

Duplicate artist entries to be merged.

https://lyricstranslate.com/en/hossam-jneed-lyrics.html (Keep)

https://lyricstranslate.com/en/hoosam-jneed-lyrics.html (Delete after merging the song شموسة (Shamoseh) which has English and Persian translations under this entry and a transliteration under the previous entry)

Merged!

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Please merge these duplicate entries for Kazem Al-Saher.
https://lyricstranslate.com/en/kazem-al-saher-lyrics.html(More complete—keep)

https://lyricstranslate.com/en/kadim-al-sahir-lyrics.html (delete after adding two songs)

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016

Please merge these double entries for Maher Zain
https://lyricstranslate.com/en/maher-zain-lyrics.html (keep, but add “religious” to the list of genres, and in fact make it the first category.)

https://lyricstranslate.com/en/maher-zain-awakening-records-lyrics.html (Delete—the one song listed under this entry is a duplicate, and the country attribution is wrong.)

Уредник
<a href="/sr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Συντονιστής" ></div></a>
Датум придружења: 18.11.2011

Both done.

Експерт
<a href="/sr/translator/lmn" class="userpopupinfo" rel="user1344344">L.M.N. </a>
Датум придружења: 06.07.2017
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Почетник
<a href="/sr/translator/stewienash" class="userpopupinfo" rel="user1208321">stewienash </a>
Датум придружења: 24.05.2014
Retired Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Датум придружења: 06.06.2016
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Retired Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Датум придружења: 06.06.2016
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Гуру
<a href="/sr/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Датум придружења: 13.04.2019
Уредник 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/sr/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 05.04.2012

Done.

Editor
<a href="/sr/translator/domuro" class="userpopupinfo" rel="user1285298">domuro <div class="editor_icon" title="Redacteur" ></div></a>
Датум придружења: 29.03.2016
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Retired Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo" rel="user1294614">Andrew from Russia </a>
Датум придружења: 06.06.2016
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Editor
<a href="/sr/translator/ondagordanto" class="userpopupinfo" rel="user1229450">Ondagordanto <div class="editor_icon" title="Φροντιστής" ></div></a>
Датум придружења: 19.12.2014
Уредник
<a href="/sr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Συντονιστής" ></div></a>
Датум придружења: 18.11.2011

Both merged.

Супер члан
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Датум придружења: 07.02.2016
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014

Done!

Гуру
<a href="/sr/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Датум придружења: 13.04.2019
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014
Editor of the obscure
<a href="/sr/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Editör" ></div></a>
Датум придружења: 28.12.2015
Editor of the obscure
<a href="/sr/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Editör" ></div></a>
Датум придружења: 28.12.2015
Уредник
<a href="/sr/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Συντονιστής" ></div></a>
Датум придружења: 18.11.2011

All done.

Гуру
<a href="/sr/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Датум придружења: 13.04.2019
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator/in" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014

Странице