Реклама

Double Added songs / Artists

1635 posts / 0 new
Editor キノコ人間
<a href="/sr/translator/musunee" class="userpopupinfo username" rel="user1355936">Musunee</a>
Датум придружења: 26.09.2017
Editor キノコ人間
<a href="/sr/translator/musunee" class="userpopupinfo username" rel="user1355936">Musunee</a>
Датум придружења: 26.09.2017

This song is duplicated

https://lyricstranslate.com/en/serial-experiments-lain-ost-duvet-lyrics.... (merge with the other one, mentioning this ost as "related" ?)
https://lyricstranslate.com/en/boa-duvet-lyrics.html

The lyrics in the first one (the one that's in the OST page) are more complete, so I would keep those lyrics.

Thank you!

Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo username" rel="user1294614">Andrew from Russia</a>
Датум придружења: 06.06.2016
Russian asset
<a href="/sr/translator/uncommon" class="userpopupinfo username" rel="user1414669">Schnurrbrat</a>
Датум придружења: 07.03.2019
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Senior Member
<a href="/sr/translator/ivan-luden" class="userpopupinfo username" rel="user1408270">Ivan Luden</a>
Датум придружења: 08.01.2019
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014

Done! The first one was unpublished.

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016
Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Please merge these duplicate entries for the same artist:

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-lyrics.html (Keep this entry)

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-%D8%B9%D8%A8%D8%AF-... (add the one song listed under this entry then delete)

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 wrote:

Please merge these duplicate entries for the same artist:

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-lyrics.html (Keep this entry)

https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-%D8%B9%D8%A8%D8%AF-... (add the one song listed under this entry then delete)

Done!

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Could a moderator please merge these two entries for the same artist?

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html (More complete, so keep this one)

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html-1 (Delete, but first add the song and request listed under this entry)

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Another artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hamim-lyrics.html (More complete, keep)

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hameem-lyrics.html (Delete after adding the one song listed here)

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Another duplicate artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (More complete entry to keep)

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (Delete after merging one song, Ya Rayah, which has content worth keeping under both entries.) This entry has a transliteration and translation into Spanish. The previous entry the original Arabic plus two English translations. BUT once merged, the title needs to be cleaned up as يا رايح (Ya Rayah)

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 wrote:

Could a moderator please merge these two entries for the same artist?

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html (More complete, so keep this one)

https://lyricstranslate.com/en/adam-lyrics.html-1 (Delete, but first add the song and request listed under this entry)

Done!

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 написал(а):

Another artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hamim-lyrics.html (More complete, keep)

https://lyricstranslate.com/en/aseel-hameem-lyrics.html (Delete after adding the one song listed here)

Done!

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 wrote:

Another duplicate artist to merge:

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (More complete entry to keep)

https://lyricstranslate.com/en/dahmane-el-harrachi-lyrics.html (Delete after merging one song, Ya Rayah, which has content worth keeping under both entries.) This entry has a transliteration and translation into Spanish. The previous entry the original Arabic plus two English translations. BUT once merged, the title needs to be cleaned up as يا رايح (Ya Rayah)

Done!

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Duplicate entries for artist Hakim. Both have unique material, so need to be merged. The more complete entry is this one:
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html (Keep)
But this one has songs to be added before deleting
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html-1

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 wrote:

Duplicate entries for artist Hakim. Both have unique material, so need to be merged. The more complete entry is this one:
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html (Keep)
But this one has songs to be added before deleting
https://lyricstranslate.com/en/hakim-lyrics.html-1

Merged!

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Duplicate artist entries to be merged.

https://lyricstranslate.com/en/hossam-jneed-lyrics.html (Keep)

https://lyricstranslate.com/en/hoosam-jneed-lyrics.html (Delete after merging the song شموسة (Shamoseh) which has English and Persian translations under this entry and a transliteration under the previous entry)

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
KitKat1 wrote:

Duplicate artist entries to be merged.

https://lyricstranslate.com/en/hossam-jneed-lyrics.html (Keep)

https://lyricstranslate.com/en/hoosam-jneed-lyrics.html (Delete after merging the song شموسة (Shamoseh) which has English and Persian translations under this entry and a transliteration under the previous entry)

Merged!

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Please merge these duplicate entries for Kazem Al-Saher.
https://lyricstranslate.com/en/kazem-al-saher-lyrics.html(More complete—keep)

https://lyricstranslate.com/en/kadim-al-sahir-lyrics.html (delete after adding two songs)

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016

Please merge these double entries for Maher Zain
https://lyricstranslate.com/en/maher-zain-lyrics.html (keep, but add “religious” to the list of genres, and in fact make it the first category.)

https://lyricstranslate.com/en/maher-zain-awakening-records-lyrics.html (Delete—the one song listed under this entry is a duplicate, and the country attribution is wrong.)

Moderator
<a href="/sr/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Датум придружења: 18.11.2011

Both done.

Super Member
<a href="/sr/translator/lmn" class="userpopupinfo username" rel="user1344344">L.M.N.</a>
Датум придружења: 06.07.2017
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Novice
<a href="/sr/translator/stewienash" class="userpopupinfo username" rel="user1208321">stewienash</a>
Датум придружења: 24.05.2014
Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo username" rel="user1294614">Andrew from Russia</a>
Датум придружења: 06.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo username" rel="user1294614">Andrew from Russia</a>
Датум придружења: 06.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Super Member
<a href="/sr/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Датум придружења: 13.04.2019
Moderator and dot in the universe
<a href="/sr/translator/knee427" class="userpopupinfo username" rel="user1110108">Alma Barroca</a>
Датум придружења: 05.04.2012

Done.

Editor
<a href="/sr/translator/domuro" class="userpopupinfo username" rel="user1285298">domuro</a>
Датум придружења: 29.03.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Editor
<a href="/sr/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo username" rel="user1294614">Andrew from Russia</a>
Датум придружења: 06.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Editor
<a href="/sr/translator/nicholasovaloff" class="userpopupinfo username" rel="user1229450">Ondagordanto</a>
Датум придружења: 19.12.2014
Moderator
<a href="/sr/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Датум придружења: 18.11.2011

Both merged.

Senior Member
<a href="/sr/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Датум придружења: 07.02.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014

Done!

Super Member
<a href="/sr/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Датум придружења: 13.04.2019
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014
Editor of the obscure
<a href="/sr/translator/imvisible" class="userpopupinfo username" rel="user1271442">Imvisible</a>
Датум придружења: 28.12.2015
Editor of the obscure
<a href="/sr/translator/imvisible" class="userpopupinfo username" rel="user1271442">Imvisible</a>
Датум придружења: 28.12.2015
Moderator
<a href="/sr/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Датум придружења: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/sr/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Датум придружења: 13.04.2019
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Датум придружења: 09.09.2014

Pages