-
Furry Friends → превод на украјински
Furry Friends
Кудлаті друзі
Хвала! ❤ | ||
thanked 11 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Almitra | 2 године 11 months |
Гост | 2 године 11 months |
Larissa Sindermann | 2 године 11 months |
Sophia_ | 2 године 11 months |
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Переклад здійснений на замовлення [@Green_Sattva]
Авторові оригіналу:
Александр, живи Вы в Англии, в 16м столетьи, из Вас бы точно вышел неплохой Уильям Шекспир! :)
Від себе:
Намагався де можливо зберегти стилістику і розмір оригіналу. Вийшло не всюди та не 100% відповідно словам з оригіналу, але зміст, думаю, переданий достатньо точно.
1. | Precious Flower |
2. | Furry Friends |
3. | Кошкою быть здорово |
Зрозумів натяк.
Наголоси розставив ;)
Спасибо за перевод, Александр! На украинском я себя еще не читал. Также спасибо за комплимент, хотя сам я более скромного мнения о своих талантах. У меня и сложности-то никакой в стихах нет, которой обычно ожидают от поэтических произведений. Что вижу, то пою. Но это больше связано с моей философией написания чего бы то ни было: писать имеет смысл для того, чтобы быть понятым. Спасибо еще раз.
Ровно такая же философия написания у акынов казахских да у кобзарей украинских была. А о чем же писать, если не о том, что видишь?
Написано правда неплохо, а мысль о Шекспире как-то сама пришла: ну похоже. Еще б две строчки - и нечто похожее на сонет бы получилось :)
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
A blast from the past.