Io sono un uomo libero (превод на енглески)

италијански
италијански
A A

Io sono un uomo libero

Esco di rado e parlo ancora meno
mi hanno detto che vuoi vedermi
e mi conosci bene, dici.
la vita è un viaggio lento ragazza mia
né destra né sinistra.
lazzaro si sveglia tutti i giorni
e Caino gli porge il sale
e non per la minestra,
e non per la minestra.
 
Sono stato un uomo tenero, ti dico,
un uomo vegetale.
sono stato a guardare la feroce
bellezza del mondo
lentamente trasformare,
lentamente trasformare.
 
Io sono un uomo libero,
né destra né sinistra,
sogno ancora credendo di pensare,
sogno ancora coi gomiti affacciato alla finestra
affacciato alla finestra.
 
Ma
ci sono cantanti a cui non si può credere,
ci sono poeti che non si può raggiungere.
qui tutti parlano e parlano
o peggio scrivono e scrivono.
è cultura universale
o biblioteca comunale.
 
Fra il celeste e il profetico,
fra il religioso e il mistico
il maschio e la sua conquista
il puro e il diabolico
fra il politico e il possibile
il passero e l'azzurro profondo
il rosso e il suo tramonto
la voce e lo spirito
 
Scelgo di camminare in silenzio accanto a te
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
 
Sempre e sempre,
sempre e sempre,
sono un uomo libero,
sempre e sempre,
sempre e sempre.
 
Esco di rado e osservo molto
come vedi
alla vita mi vendo tutto dalla testa ai piedi
la vita è un ballo verticale
si impara un passo al giorno
il prezzo dei passi sbagliati
è un brutto foglio di viaggio
e non c'è ritorno
e non c'è ritorno
 
Fra il celeste e il profetico
fra il religioso e il mistico
fra l'inganno e la promessa
il delirio fanatico
la pace con le armi
il politico e il possibile
il passero e l'azzurro profondo
la voce e lo spirito
 
Scelgo di camminare in silenzio accanto a te
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
 
Sempre e sempre,
sempre e sempre,
sono un uomo libero,
sempre e sempre,
sempre e sempre.
 
Поставио/ла: CoopysnoopyCoopysnoopy У: Уторак, 03/02/2015 - 17:49
Last edited by CoopysnoopyCoopysnoopy on Петак, 08/07/2016 - 07:38
превод на енглескиенглески
Align paragraphs

I'm a free man

I don't go out much and speak even less
They tell me that you want to see me
And you know me well, you say
life is a slow ride, my girl,
Neither right nor left
Lazarus wakes up day in, day out
And Cain hands him salt
And not for soup
And not for soup
I was a tender man, I tell you
A vegetable man
I was watching the ferocious
beauty of the world
slowly transform
slowly transform
 
I'm a free man
neither right nor left
I still dream, believing that I'm thinking
I still dream with my elbows looking out the window
looking out the window
 
But
There are singers that one can't believe
There are poets that one can't reach
Here everyone talks and talks
Or worse writes and writes
It's universal culture
or a public library
 
Between the heavenly and the prophetic
Between the religious and the mystical
The male and his conquest
The pure and the demonic
Between the political and the possible
The sparrow and the deep blue
The red and its sunset1
The voice and the spirit
 
I choose to walk in silence next to you
My life
Since I'm a free man in this world
My life
Since I'm a free man in this world
 
Always and always
Always and always
I'm a free man
Always and always
Always and always
 
I don't got out much and observe a lot
How you see
I'm selling everything to life, from my head to my feet
Life is a vertical dance
One learns a step a day
The price of false steps
is an unpleasant waybill2
And there's no going back
And there's no going back
 
Between the heavenly and the prophetic
The religious and the catholic3
Between the fraud and the promise
The fanatic delirium
Peace with the weapons
The political and the possible
The sparrow and the deep blue
The voice and the spirit
 
I choose to walk in silence next to you
My life
Since I'm a free man in this world
My life
Since I'm a free man in this world
 
Always and always
Always and always
I'm a free man
Always and always
Always and always
 
  • 1. the red referring to the sun itself, I suppose, as it looks reddish when it sets
  • 2. keeping with the metaphor of life being a trip
  • 3. The corresponding line in Italian is actually "il cattolico," I'm not sure if the transcription has been updated
Хвала!
thanked 4 times
Поставио/ла: QuestionfinderQuestionfinder У: Субота, 21/02/2015 - 22:51
Коментари аутора:

Suggestions are always welcome.
Consigli sono i bevenuti.

Second attempt at translating an Italian song, feedback appreciated.

Преводи за "Io sono un uomo ..."
енглески Questionfinder
Adriano Celentano: Top 3
Idioms from "Io sono un uomo ..."
Коментари
Kammerer ChantalKammerer Chantal    Недеља, 13/06/2021 - 09:13

J'aimerais avoir la traduction en français des chansons d'adriano celentano

Read about music throughout history