In A Railroad Station (превод на руски)


In A Railroad Station

We stood in the shrill electric light,
Dumb and sick in the whirling din
We who had all of love to say
And a single second to say it in.
"Good-by!" "Good-by!"--you turned to go,
I felt the train's slow heavy start,
You thought to see me cry, but oh
My tears were hidden in my heart.
Поставио/ла: vevvevvevvev У: Субота, 12/06/2021 - 16:04
превод на рускируски (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

На перроне

Верзије: #1#2#3
Пронизанные светом ламп,
Стояли молча в море звуков;
Нам про любовь сказать и дня
Не хватит в горький миг разлуки.
«Прощай!» – «Прощай!» – уходишь ты,
И поезд медленно отходит;
Расплачусь, думал, но смотри –
Я в сердце скрыла все тревоги.
thanked 5 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Vita brevis, ars longa.
Размер (стихотворный) имеет значение!

Поставио/ла: Р. ДинР. Дин У: Субота, 12/06/2021 - 22:14
Коментари аутора:
Преводи за "In A Railroad ..."
руски M,P,RР. Дин
Sara Teasdale: Top 3
Р. ДинР. Дин    Понедељак, 14/06/2021 - 14:20

Хорошо там, где нас нет )

Read about music throughout history