Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • 夏色物語 → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

夏色物語

夏色の物語
引き潮が連れ去る前に
駆け出してしまいたい
素足のままの恋心
 
月の光が 焼けたあなたの
背中をそっと 泳いでる
眠れないのは 海鳴りじゃなく
あなたの漏らす 吐息のせい
 
言葉にすれば 何かが 壊れてゆきそう
強く抱いたら 抱くほど
指の隙間 滑り落ちる 砂のようね
愛は
 
夏色の物語
海のインクで書き綴る
潮騒の首飾り
さざ波はもう歌わない
 
叱ってほしい どんな私も
見逃さないで 導いて
許してほしい どんな過ちも
包み込むように 見守って
 
腕を離せば このまま 会えなくなりそう
だから過ぎゆく季節を
止めて止めて 一人きりで どこへゆくの?
愛は...
 
夏色の物語
引き潮が連れ去る前に
駆け出してしまいたい
素足のままの恋心
裸足のままの恋心
 
Превод

Summer-Colored Story

A story in summer colors
Before the ebb tide takes us away
I want to run away
My love in my bare feet
 
The moonlight is gently
Swimming on your burnt back
I can't sleep, not because of the sound of the sea,
But because of the breath you're leaking
 
If I put it into words, something will break
The tighter I hold you, the more you hold me
It's like sand slipping between my fingers
Love is
 
A story in summer colors
Written in ink of the sea
A necklace of tidal waves
Ripples no longer sing
 
I want you to scold me, no matter what I do
Don't overlook me, guide me
I want you to forgive me, no matter what mistakes I've made
Watch over me as if you were enfolding me
 
If I let go of your arms, I'll never be able to see you again
So stop the passing seasons, stop them
Where are you going, all alone?
Love is...
 
A story in summer colors
Before the ebb tide takes us away
I want to run away
My love in my bare feet
My love in my bare feet
 
Коментари