Fleur de Lune (превод на турски)

превод на турскитурски
A A

Ay Çiçeği

Ben ay çiçeği miyim
ya da uyuyan su?
Sisin içinde doğdum
rüzgarın kuzeyden geldiği yer.
Ben yabani ot muyum
ya da yağmurlu gökyüzü?
Gel ve serapımı al,
Seni gri gözlerimde boğan.
 
Nerede olursan ol, seni ararım,
Beni duyduğunu biliyorum.
Gelmen gerektiğini biliyorum;
Kafesim tamamen açık ve hapishanem seni bekliyor.
Yıldız mıyım yoksa yosun mu?
Yanlış fikir miyim?
Gel ve kendini dalgalarıma sar,
Kan gibi tadı var.
 
Nerede olursan ol, seni ararım,
Beni duyduğunu biliyorum.
Gelmen gerektiğini biliyorum;
Kafesim tamamen açık ve hapishanem seni bekliyor.
Ben ay çiçeği miyim
ya da uyuyan su?
Ben yabani ot muyum
ya da yağmurlu gökyüzü?
Serapımın içine gir
yuvamın altında.
 
Хвала!
thanked 19 times
Поставио/ла: Berfin AydemirBerfin Aydemir У: Среда, 27/05/2020 - 19:03
Added in reply to request by MiniacMiniac
француски
француски
француски

Fleur de Lune

Коментари
Read about music throughout history