📌 Request Video Links

1 post / 0 new
Уредник
<a href="/sr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 18.12.2015
MJ-Q8 a écrit :

Please change the video of this song, as the current one doesn't play anymore.

https://lyricstranslate.com/en/Wael-Kfoury-Kouni-Ana-lyrics.html

https://youtu.be/Mmx3YTKRMPs

Thanks.

Done.

Master
<a href="/sr/translator/blacksea4ever" class="userpopupinfo" rel="user1390089">BlackSea4ever </a>
Датум придружења: 19.07.2018

Please replace video left in comments on
https://lyricstranslate.com/en/yaroslav-yevdokimov-тихая-пристань-tihaya...

Thanks in advance!

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/sr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Датум придружења: 24.10.2011

done

Корисник
<a href="/sr/translator/enikur13" class="userpopupinfo" rel="user1494838">enikur13 </a>
Датум придружења: 27.03.2021
Гуру
<a href="/sr/translator/vevvev" class="userpopupinfo" rel="user1405697">vevvev </a>
Датум придружења: 14.12.2018
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/sr/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
Датум придружења: 09.09.2014

Both done!

Супер члан
<a href="/sr/translator/torpedo23" class="userpopupinfo" rel="user1207103">Torpedo23 </a>
Датум придружења: 10.05.2014
Уредник
<a href="/sr/translator/floppylou" class="userpopupinfo" rel="user1336490">Floppylou <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 29.04.2017
Torpedo23 a écrit :

Please add the following link: https://www.youtube.com/watch?v=8TnrmI82sfk
to this page: https://lyricstranslate.com/en/Louise-Attaque-Ton-Invitation-lyrics.html
Thanks,
- Torp

Updated

Editor
<a href="/sr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="편집자" ></div></a>
Датум придружења: 08.01.2020
Editor
<a href="/sr/translator/lobu%C5%9B" class="userpopupinfo" rel="user1366079">Lobuś <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Датум придружења: 24.12.2017

Added

Супер члан
<a href="/sr/translator/gabiere" class="userpopupinfo" rel="user1466401">Gabiere </a>
Датум придружења: 11.08.2020

Please replace the video in this page (the current one is dead).
Page:
https://lyricstranslate.com/en/angelo-cecchelin-la-vita-xe-tuto-un-bidon...
New link:
https://www.youtube.com/watch?v=FI8scfCNL6s&t=1017s
Thanks!

Уредник 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/sr/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="중재자" ></div></a>
Датум придружења: 05.04.2012

Done

Супер члан
<a href="/sr/translator/gabiere" class="userpopupinfo" rel="user1466401">Gabiere </a>
Датум придружења: 11.08.2020

The link now points to the beginning of the video clip, but the song begins after 1017 seconds. So, it's better specify "t=1017s".
I mean this:
https://www.youtube.com/watch?v=FI8scfCNL6s&t=1017s
is better than:
https://www.youtube.com/watch?v=FI8scfCNL6s
Thanks again!

Супер члан
<a href="/sr/translator/gabiere" class="userpopupinfo" rel="user1466401">Gabiere </a>
Датум придружења: 11.08.2020

I'm sorry to keep on! Now the video link in
https://lyricstranslate.com/en/la-vita-xe-tuto-un-bidon-la-vita-%C3%A8-t...
begins at 17 seconds. Ideally, it must begin at 1017 seconds, when the song begins.
Obrigado!

Editor
<a href="/sr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="편집자" ></div></a>
Датум придружења: 08.01.2020
Експерт
<a href="/sr/translator/mladen" class="userpopupinfo" rel="user1060757">Mladen </a>
Датум придружења: 04.05.2010

https://lyricstranslate.com/en/moloko-come-lyrics.html
Please change video to this one: https://www.youtube.com/watch?v=q7IOiDedafY
Original one is not playable anymore

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/sr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Датум придружења: 24.10.2011

all done

Гуру
<a href="/sr/translator/mj-q8" class="userpopupinfo" rel="user1466010">MJ-Q8 </a>
Датум придружења: 08.08.2020

Please change the video of this song, as the current one doesn't play anymore.

https://lyricstranslate.com/en/sherine-ahmad-%D8%A8%D8%AD%D8%A8%D9%83-ly...

https://youtu.be/nxCBbfHg3VE

Thanks.

Гуру homo ludens
<a href="/sr/translator/michael-zeiger" class="userpopupinfo" rel="user1404702">Michael Zeiger </a>
Датум придружења: 04.12.2018
Уредник
<a href="/sr/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 25.05.2018

Both are done!

Гуру
<a href="/sr/translator/vevvev" class="userpopupinfo" rel="user1405697">vevvev </a>
Датум придружења: 14.12.2018
Уредник
<a href="/sr/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 25.05.2018

Done!

Гуру homo ludens
<a href="/sr/translator/michael-zeiger" class="userpopupinfo" rel="user1404702">Michael Zeiger </a>
Датум придружења: 04.12.2018

The video here doesn't match the song.
https://lyricstranslate.com/ru/salvatore-adamo-car-je-veux-lyrics.html
Please replace it with this:
https://youtu.be/V73y-RenjSo
Thanks.

Editor
<a href="/sr/translator/iremia" class="userpopupinfo" rel="user1440703">Iremia <div class="editor_icon" title="Éditeur" ></div></a>
Датум придружења: 09.12.2019

Done!

Гуру 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/sr/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Датум придружења: 12.05.2020
Супер члан
<a href="/sr/translator/jordanyt" class="userpopupinfo" rel="user1442908">JordanYT </a>
Датум придружења: 05.01.2020
Editor
<a href="/sr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="편집자" ></div></a>
Датум придружења: 08.01.2020
Editor
<a href="/sr/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="편집자" ></div></a>
Датум придружења: 08.01.2020
Гуру 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/sr/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Датум придружења: 12.05.2020
Експерт
<a href="/sr/translator/mladen" class="userpopupinfo" rel="user1060757">Mladen </a>
Датум придружења: 04.05.2010
Senior Member
<a href="/sr/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia </a>
Датум придружења: 11.12.2015
Експерт
<a href="/sr/translator/lmn" class="userpopupinfo" rel="user1344344">L.M.N. </a>
Датум придружења: 06.07.2017
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/sr/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Датум придружења: 24.10.2011

all done

Senior Member
<a href="/sr/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia </a>
Датум придружења: 11.12.2015
Уредник
<a href="/sr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 18.12.2015

Done.

Editor | EN-ES Certified Translator
<a href="/sr/translator/missatomiclau" class="userpopupinfo" rel="user1472762">MissAtomicLau <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Датум придружења: 08.10.2020
Уредник
<a href="/sr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 18.12.2015
Супер члан
<a href="/sr/translator/tulikko" class="userpopupinfo" rel="user1360325">Tulikko </a>
Датум придружења: 05.11.2017
Senior Member
<a href="/sr/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia </a>
Датум придружења: 11.12.2015
Уредник
<a href="/sr/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 18.12.2015
Гуру
<a href="/sr/translator/mj-q8" class="userpopupinfo" rel="user1466010">MJ-Q8 </a>
Датум придружења: 08.08.2020
Уредник
<a href="/sr/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 25.05.2018

Done!

Гуру
<a href="/sr/translator/vevvev" class="userpopupinfo" rel="user1405697">vevvev </a>
Датум придружења: 14.12.2018
Уредник
<a href="/sr/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 25.05.2018

Done.

Уредник Pursuer of Serenity-רודף שלווה
<a href="/sr/translator/moshe-kaye" class="userpopupinfo" rel="user1457601">Moshe Kaye <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 25.05.2020

Dear LT Editors,

Please update the video on page:
https://lyricstranslate.com/en/gabi-shoshan-%D7%9C%D7%A2%D7%A9%D7%95%D7%...

to:
https://youtu.be/LIMkBZyWDX0

Thank you,
~Moshe

Master
<a href="/sr/translator/uji-na" class="userpopupinfo" rel="user1496118">uji na </a>
Датум придружења: 06.04.2021
Уредник
<a href="/sr/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Датум придружења: 25.05.2018

Both are done!

Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016
Editor
<a href="/sr/translator/callmevilg" class="userpopupinfo" rel="user1387365">callmevilg <div class="editor_icon" title="Revisore" ></div></a>
Датум придружења: 26.06.2018

Done!

Master
<a href="/sr/translator/albert-braam" class="userpopupinfo" rel="user1315727">Albert Braam </a>
Датум придружења: 18.11.2016

Странице